《楚辞》自问世以来就携带超越时代、民族、语言的独特魅力,是历代文人、学者诵读和钻研的不朽之作,尤以其作者屈原的崇高人格而备受赞誉。 因此种种,《楚辞》获得了广泛流传,世界多国都有学者对其进行研究,其中日本历代学者对《楚辞》的研究更是不胜枚举,成果颇丰,出现了极具研究价值的文献。日本作为外族,而又与汉民族文化历史有着深厚渊源,因此其对《楚辞》的研究角度更显不同,而又能深入。 从现有史料记录来看,日本早在中国的唐代就有《楚辞》传入的记载,随着科学技术的提高,如印刷术、造纸术等,以及对外开放水平的提高,中国的《楚辞》典籍大量传入日本并得以保存,现今,日本馆藏的《楚辞》典籍已相当丰富。 随着《楚辞》典籍的增多,日本学者也开始对《楚辞》进行研究,并逐渐深入。多年来,日本《楚辞》界对楚辞研究所做的贡献是不可小觑的,涌现了一批在《楚辞》研究上极有建树的学者,如石川三佐男、竹治贞夫、桥川时雄、星川清孝、冈村繁、藤野岩友、桑山龙平、白川静、青木正儿、浅野通有、黑须重彦、谷口洋等等,数不胜数。他们分别从《楚辞》书中篇章本身、屈原本人、楚地民风、巫文化、中国民族精神、出土文物、画像、中国的研究文献等入手,进行了全方位多角度的研究。并给予了其他研究者以文献参考,从而形成书评、文评、以及研究贡献的梳理,不断形成良性循环。
本课题研究的意义和价值 本论文拟运用中国知网、维普、万方三种数据库搜集国内关于日本《楚辞》的文献,以及通过网络查找日本高校数据库等关于日本学者对《楚辞》的研究文献,并进行整理。在对日本《楚辞》研究文献的整理中,将其人工导入NoteExpress软件对其进行系统的计量统计,最后选择文献题目信息统计分析工具SATI进行可视化分析,包括对作家、机构、期刊、关键词等进行信息处理,尽可能多的挖掘出潜在语义关系,呈现出日本楚辞研究的动态变化过程。从而了解到《楚辞》在日本的传播情况以及日本学者对于《楚辞》的研究文献情况等。全方位、多层次展现出日本《楚辞》研究文献的现状,尽可能多地梳理与挖掘出其潜在的研究脉络,对楚辞的域外传播史和发展史作出些许力量。
(一)研究对象
日本作为中国的邻国,从唐朝的对外交往开始,日本文化就深受中国文化的影响,大量典籍流入日本,日本开始对中国文学的研究,其中《楚辞》作为中国文坛的佼佼者,自然也成为了日本研究的对象。本论文涉及到的日本对楚辞学的研究,主要包括日本学者的期刊论文、会议论文、个人著作,日本学者合著的论文、著作,中日学者合著的论文、著作,留日他国学者的日语论文。这些文献不仅研究《楚辞》,还有对相关作者,如屈原、宋玉的研究,对巫风巫文化的研究,以及对中日学者的文论进行研究。目前已搜集文献中论文近600篇,著作近80本,起于十九世纪末,还有部分年代不明、作者佚名,分别从《楚辞》书中篇章本身、屈原本人、楚地民风、巫文化、中国民族精神、出土文物、画像、中国的研究文献等入手,进行了全方位多角度的研究。
(二)研究工具
文献都来源于国内知网、万方、维普三大数据库,国外数据库、日本高校图书馆及海外搜集,尽可能多地利用资源获得更多数据。本论文旨对文献的计量与分析,因此前期的搜集是重要的基础,搜集完后,将所搜集文献的题目、作者、机构、年份手动导入到NoteExpress软件对其进行系统的计量统计。该软件可以识别相同的条目,因此我们可以分别就作者、机构、年份的相同数或排序来进行人工分析。再利用文献题目信息统计分析工具SATI进行可视化分析,包括对作家、机构、期刊、关键词等进行信息处理,尽可能多的挖掘出潜在语义关系,呈现出日本楚辞研究的动态变化过程。 |