《喜福会》中美文化的冲突与融合论文任务书

当前栏目:设计任务书 更新时间:2018-03-31 责任编辑:秩名

 毕业论文(设计)主要内容:

 

  越来越多人开始去海外发展,在去外国深造的过程中,不可避免的会与异国的生活接壤,与文化发生碰撞。中国与美国是两个都有文化底蕴的大国,但是既有其兼容性,也有其差异性。本文旨在从中美文化角度方面探析,通过分析小说《喜福会》中中美文化的冲突,融合,以及出现冲突与融合的原因,进而使人们更加深刻的了解到中美文化的差异所在,同时也了解到不同的文化之间也可以产生共鸣。 

进度安排:

2017年11月中旬 提交开题报告 2017年11月下旬 参加开题答辩 2018年4月上旬 完成毕业论文初稿(电子稿) 2018年5月下旬 完成毕业论文终稿(纸质稿)参加毕业论文答辩 

 

需要收集的资料:

[1]Lusting MW, J.Koester.Intercultural Competence: Interpersonal Communication Across Cultures. New York: HarperCollins College Publishers, 1993, p112. [2]Pan Zhigao. China’s Image in the New York Times: Political, Historical and Cultural Factors. [J]. Zhengzhou: Henan University Press, 2003. [3]SamovarLarry.Communication Between Cultures. New York: Clark Baxter, 2001, p80. [4]Snodgrass, Mary Ellen. Amy Tan: A Literary Companion. Jefferson. N.C.: McFarland, 2004. [5]TANA.The Joy Luck Club[M].New York:Ballantine Books,1989:10 331. [6]顾平从.《伦理学角度解析〈喜福会〉中的文化冲突》.《南京林业大学学报》(人文社科版)2008年第2期. [7]何木英. 语言选择与文化取向——解读谭恩美的语码转换功能》[J].《西南民族大学报》(人文社科版)2004. [8]施敏捷.《文本风格与创作语境——由小说〈喜福会〉谈起》[J]. 《社会科学》2001. [9]谭恩美.《喜福会》[M].田青译.春风文艺出版社,1992年版,第145页,第146页,第145页. [10]谭恩美.《喜福会》[M].田青译.春风文艺出版社,1992年版,第97页,第186页,第188页,第188页。 [11]徐劲.《在东、西方之间的桥梁上——评〈喜福会〉文本结构的特色》[J].当代外国文学.2000. [12]张向华.《美国华人社区角度下戏剧版〈喜福会〉之我见》[J].《社会科学》1994年第5期. [13]郑春苗.《中西文化比较研究》.北京.北京语台学院出版社,1992.