2019年03月26日 更新
“章回论文”相关信息
从归化和异化看《红楼梦》章回目录的翻译_英语论文.doc
《红楼梦》中每个章回的目录也是整部作品的一大特色,不仅用于传达信息和激发读者的阅读兴趣,同时也体现了诸多的文化内涵。本文将对比分析杨宪益和霍克斯的两个不同的译本,...
分类:英语论文 |
字数:9359 |
上传日期:2017-10-08
顺应论视角下《红楼梦》章回标题的英译研究_英语论文.doc
选题结合顺应论,通过对比分析霍克斯和杨宪益翻译的《红楼梦》章回标题在选词、句法结构、修辞等层面中出现的顺应现象,探究章回标题的英译,指出顺应理论在译者翻译《红楼梦...
分类:英语论文 |
字数:6365 |
上传日期:2016-10-14
论创造性背叛在翻译红楼梦章回目录中的运用_英语论文.doc
The Story of the Stone is a chapter novel, which means that it is divided into chapters with their own titles. This kind of title serves as a sub-title, and actually it is a short summary of the whole content of the chapter. ...
分类:英语论文 |
字数:4317 |
上传日期:2014-10-17
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。