当前位置:论文阅览室 > Thesis标签 > 维译论文
2019年03月25日 更新 “维译论文”相关信息

浅议汉语动量补语及维译_维吾尔语言文学.doc

汉语中的补语位于动词或形容词之后,主要对动词和形容词进行补充说明,是现代汉语中使用频率最高的,最常见的一种句子成分。它随着谓语而出现,形式多样、用法灵活,放在谓语...
分类:文学论文 | 字数:4635 | 上传日期:2016-09-23

汉语中带“三”字成语的语义分析及其维译.doc

有些数字成语由两个数字构成而强调成语表达的意义,还有有些“三”字在成语中单独出现与非数字语素构成成语。(有些“三”字成语由两个数词连续出现,有些“三”字成语由两个数...
分类:文学论文 | 字数:5134 | 上传日期:2016-09-23

汉语中带“九”字成语的语义分析及其维译_维吾尔语言文学.doc

词的本义指的是一个词本来的意义或最早的意义。在汉语数字成语中,数目词《九》常表示《极多,极广》之意。翻译过程中,尤其是在汉语中《九》字不是常常表达它本身就有的《九...
分类:文学论文 | 字数:4136 | 上传日期:2016-09-23

汉语中带“八”字成语的语义分析及其维译_维吾尔语言文学.doc

汉语中的成语, 丰富多彩,在浩如烟海的成语中, 数词开头的成语所占比例最大, 而在数词开头的成语中“八”字成语为数又最多。“八” 字成语所以能在各类数词开头的成语中居多, 这...
分类:文学论文 | 字数:4961 | 上传日期:2016-09-23

汉语多项定语的语序问题及维译_维吾尔语言文学.doc

多项定语指的是偏定中短语中的中心语整体加上几个定语,这些定语从不同的语法意义上对中心语进行修饰或限制。多项定语又称作多层定语。例如:...
分类:文学论文 | 字数:4812 | 上传日期:2016-09-23

汉语带“五”字成语的语义分析及其维译.doc

成语在字典、辞典中的语义是静止的,而它在人们现实生活中的应用却是运动着的,所以成语语义往往会与字典、辞典中的义项有一定的出入,就有可能出现新旧义项的并存,而带“五...
分类:文学论文 | 字数:4016 | 上传日期:2016-09-23

汉语带“四”字成语的语义分析及其维译.doc

汉语成语历史悠久,是人们在长期生活和学习过程中习惯使用的简洁短句。本文重点谈的是带有数字“四”的成语,而数字在汉民族风俗习惯及文化中具有特别的意义。数字是汉语的基...
分类:文学论文 | 字数:4139 | 上传日期:2016-09-23

汉语带“百,千”字成语的语义分析及其维译.doc

汉语中有些“百,千”字成语的意义虽然可以从成语的各个词的以一种推导出来,即人们可以根据构成成语的各个词义推导出来整个成语的意义,但整个 “百,千”字成语非常无语形象...
分类:文学论文 | 字数:3756 | 上传日期:2016-09-23

浅谈汉语网络词语的维译_维吾尔语言文学.doc

21世纪以来维吾尔网络技术发展速度很快,到2014年维吾尔文的网站已经突破了2000多个。维吾尔文网站主要有政府网站(新疆维吾尔自治区人民政府网站、新华社网站维吾尔文版、各地区...
分类:文学论文 | 字数:6490 | 上传日期:2016-09-22

汉语歧义现象及维译_维吾尔语言文学.doc

语言是人类最重要的交际工具。在语言的应用中,一种语言的形式有两种或两种以上的意义。在语言和文字的使用过程中,一个音的变化或者是看似简单的句法结构的变化,都会给我们...
分类:文学论文 | 字数:4588 | 上传日期:2016-09-22

汉语否定句式构成的成语分析及其维译.doc

成语的结构是多种多样的。成语在语言表达中有生动简洁、形象建明的作用。它的本身就有不少比喻和对比以及加重的措辞方法。如《阳奉阴违》、《外强中干》、《五光十色》、《一...
分类:文学论文 | 字数:4825 | 上传日期:2016-09-22

汉维感叹词的对比及维译_维吾尔语言文学.doc

感叹词是表示强烈感情、呼唤、应答或对客观事物特有某种态度时使用的词,能赋予全句以一定感情色彩,每次说完后有较明显地停顿,书面上要用感叹号或叹号将它同别的词语隔开。...
分类:文学论文 | 字数:4854 | 上传日期:2016-09-22

现代汉语书面语中的代词“其”及其维译_维吾尔语言文学.doc

现代汉语书面语中的代词“其”在汉语中表达的意义丰富。在翻译实践中,由于两种语言在表达上存有差异,如果掌握不好或理解不准确,就会使译文不当,使翻译大打折扣。只有充分...
分类:文学论文 | 字数:4402 | 上传日期:2016-06-14

浅析“夸张”辞格的使用及维译_维吾尔语言文学.doc

数量的夸张在维汉两个民族的生活中都存在,有些数量的夸张习惯于在比较模糊、抽象的前提下运用语言, 人们使用夸张的目的并不要求对方严格按照字面意义来理解, 所以翻译时为了使...
分类:文学论文 | 字数:5847 | 上传日期:2016-06-14

化妆品商标名称的维译策略_维吾尔语言文学.doc

翻译是运用一种语言把一种语言所表达的思想内容重新表达出来的活动,使用不同语言的民族进行交际的手段。化妆品名称的翻译是一定的语言能力和表达能力,化妆品名称的翻译在维...
分类:文学论文 | 字数:3431 | 上传日期:2016-06-14

汉语反问句陈述句之转换及其维译浅析_维吾尔语言文学.doc

要求对方针对疑问点作出回答的句子叫特指型疑问句。一般使用疑问代词提问,特指型反问句中使用的疑问代词有“谁,什么,怎么,怎样多少,啊,哪”等,句调可以是升调,也可以...
分类:文学论文 | 字数:3939 | 上传日期:2016-06-14
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。