국문초록:한·중의 문화교류의 역사가 유구하다. 특히 한·중이 외교 관계를 맺어이후 각 분야의 교류는 모두 급속한 발전하였다. 언어는 커뮤니케이션의 도구로서 그 중에 속담은 바로 사람 사이에 가장 효과적인 감정 표현 방법이다. 만약, 그 의미를 잘 이해하지 못하면 매우 쉽게 서로 오해할 수있다.
본 논문은 음식과 관련한 속담에 드러나는 한국어와 중국어의 특징을 연구하여 양국 언어의 특징과 양국의 문화적 공통점 및 차이를 이해하는 것을 목적으로 한다. 중국은 광활한 지리적 조건을 배경으로 다양한 음식 재료를 사용한 발달된 음식 문화를 가지고 있다. 반대로 국토면적이 작고 대체적으로 동일한 기후 조건을 갖춘 한국도 예부터 음식 문화를 중시해 왔다. 이처럼 지역적으로나 기후적으로 차이가 있지만 음식 문화를 중시해온 양국의 음식 속담의 비교 연구는 한중 언어를 다각적으로 이해하고 양국에 공존하는 문화적 차이 및 유사성을 깊이 있게 이해할수 있는 자료가 될 것이다.
본 논문은 4장으로 구성되어 있다. 제1장에서는 본 논문의 목적이 무엇인지 분명히 밝힌 후에 속담 연구와 관련한 선행 연구를 검토하고, 연구 대상, 연구 범위 및 방법을 제시하였다. 제 2장에서는 한·중 양국 속담의 개념과 특징에 대해 고찰하고 비교를 하였다. 제3장에서는 각각 한중 속담의 비교연구를 통해 문화적 공통점과 차이점, 언어적인 공통점과 차이점을 연구한다. 제 4장에서는 앞 각 장에서 논의된 내용에 대하여 결론을 제시하였다.
중국과 한국은 지리적으로 가까이 위치하여 문화적으로나 역사적으로 서로 큰 영향을 주고 받아왔다. 문화적인 측면에서도 분야에 따라 유사성을 갖는 동시에 뚜렷한 차이를 갖는 분야도 있다. 필자는 본 논문에서 음식문화를 소재로 한 속담의 연구를 통해 학습자들이 한중 양국의 언어와 문화의 이해에 좀 더 쉽고 친근하게 다가갈 수 있기를 기대한다.
키워드: 한중 음식 속담 비교
목차
감사의글
국문초록
中文摘要
제1장 서론-1
1.1 연구 목적-1
1.2 연구 방법-1
1.3 선행 연구-2
제2장 속담의 개념-4
2.1 한국 속담의 개념-4
2.2 중국 속담의 개념-5
2.3 한국과 중국 속담의 개념 비교-6
제3장 한국과 중국 음식 속담의 비교-7
3.1 음식 문화를 통해 양국 음식 속담의 비교-7
3.1.1 조리 방법와 관련돤 음식 속담-7
3.1.2 식생활와 관련돤 음식 속담-8
3.2 사회문화를 통해 양국 음식 속담의 비교-9
3.2.1 인간관계와 관련돤 음식 속담-9
제4장 결론-12
참고문헌-13