广告翻译的套译法_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-04-06
  • 论文字数:6529
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 英语论文 >
  • 课题来源:(茉莉老师)提供原创文章

支付并下载

Abstract:The thesis mainly studies the definition of loan translation and its principles and functions in advertising translation. It introduces four typical translation principles including function equivalence, respect of culture and custom, innovation and attraction principles. Whereas three important functions refer to aesthetic value, localization and culture transmission. Meanwhile, the writer gives many different translation cases to explain different principles and functions of translation, aiming to make the readers better understand the specificity of loan translation as well as its underlying cultural knowledge.  

Key words: advertising translation; loan translation; principles; functions

 

CONTENTS

Abstract

中文摘要

1. Literature Review1

2. Definition of Loan Translation2

3. Principles of Loan Translation of Advertisements2

  3.1 Function Equivalence3

  3.2 Respect of Culture and Custom.4

  3.3 Accuracy and Flexibility5

  3.4 Attraction.6

4. Functions of Loan Translation of Advertisements7

  4.1 Aesthetic Value7

  4.2 Localization.8

4.3 Culture Transmission.10

5. Conclusion11

 

Bibliography.12

Acknowledgements13