中越两国春节中的禁忌对比_越南语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2014-10-13
  • 论文字数:7278
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 越南语论文 >
  • 课题来源:(好学者)提供原创文章

支付并下载

TÓM TẮT:Ngày tết là một phần không thể thiếu được trong xã hội con người. Đối với Trung Quốc và Việt Nam, tết Nguyên Đán là tết chung quan trọng nhất của hai nước, đa số phong tục trong tết Nguyên Đán đều có nét tương đồng với nhau. Lễ tết bắt đầu từ kiêng kỵ, trong những phong tục tập quán, kiêng kỵ đã thể hiện những quan niệm giá trị, quan niệm đạo đức, thói quen tư duy của nhân dân. Luận văn này thông qua giới thiệu tập tục văn hóa về mặt ngôn ngữ, hành động và ăn uống của ngày Tết, so sánh giống và khác nhau giữa hai nước, phân tích nguyên nhân tạo ra giống và khác nhau của những điều kiêng kỵ này. Ngày Tết từ Trung Quốc lưu truyền đến Việt Nam, nhưng Việt Nam đã giữ được truyền thống ngày Tết của Trung Quốc, động thời sáng tạo đặc điểm riêng. Trung Quốc vả Việt Nam nên bảo tồn phong tục tập quán truyền thống, càng nên phát triển tập tục thể hiện bản sắc, làm cho phong tục càng ngày càng thêm tính dân tộc và tính thời đại.

Từ khóa: Ngày Tết; Kiêng kỵ; Đặc điểm phong tục tập quán

 

中文摘要:节庆是人类社会生活当中不可缺少的一部分,春节是中国和越南共同的最重要的节日,两国大部分春节的风俗习惯都有相同之处。而节日始于禁忌,在诸多礼节风俗当中,禁忌最能体现人民高度敏感的心理活动和社会群体的价值观念。本文通过从春节的文化习俗开始,从语言、行动和饮食方面来分析两国春节的异同,分析两国文化的异同以及造成这些异同的原因。春节由中国传入越南,越南既保持了中国春节的一些传统,又创造出了属于越南自己的特色, 从而使春节在社会的发展呈现出了民俗时代性和创新性。

关键词:春节;禁忌;民俗特点