英语网络新词论文开题报告的创新点

当前栏目:开题报告 更新时间:2018-01-30 责任编辑:秩名

 课题研究现状:

  众所周知,语言来自生活,是生活的体现,词汇更是如此。人们遇到新事物,发展新的思想时总要有新的词汇来描述它们,英语词汇就是这样不断的向前发展的。新词是指随着人类社会经济发展、科学技术进步而产生的新词语或已存在又被赋予新义的词语(富言峰,2009)。网络语言是人们在互联网上进行信息交流和信息处理的交际符号,是伴随着网络发展而新兴的一种语言方式。英语网络新词是社会进步的产物,它不仅丰富了英语词汇,充实了词汇的语义,而且对人们的生活、工作、学习和娱乐产生了不可估量的重要作用和影响。 20世纪初,美国语言学家 Leon Mead (1902) 完成了最早一本研究新词的著作Word-Coinage: Being an Inquiry into Recent Neologism, also a Brief Study of Literary Style , and Provincialisms。此后,美国语言学家Dwight Bolinger(1937-1940)通过出版于洛杉矶的Words创办了新词专栏“The Living Language”。成为最早通过报章杂志来介绍新词的学者。英语新词的研究可以说是与英语词典的编纂同步的。美国研究新词的专家Algeo John在他主编的Fifty Years Among the Words(1941-1991)一书的前言部分这样写道:“虽然在近几年中新词词典甚受欢迎,但是在某种意义上英语词典的编篡始于新词词典。” 1943年,Bolinger将该专栏正式转到《美国语》(American Speech),并将该栏命名为“Among the New Words”。在最近的20多年中,英美国家的新词词典编篡迎来一个新纪元。Sarah Tulloch(1991)编写的《牛津英语新词词典》作为牛津大学出版社的第一本新词典,侧重反映20世纪80年代英语语言的变化与发展,用较大篇幅来说明词源、词意的发展与相关词的关系等。与新词词典相比较,新词研究的学术著作在数量上微乎其微。根据Algeo(1995)的说法,最具影响力的学术作品属Garlang Cannon(1987)Historical Change and English Word-Formation: Recent Vocabulary和Clarence Barnhart与David Barnhart(1989-1990)合作完成的“The Dictionary of Neologisms”。 20世纪70-80年代,国外语言学理论传入国内。国内一些专业人士开始对英语新词构词研究感兴趣,主要集中在探讨新词语产生发展的原因背景、新词产生的途径上。进入21世纪之后,国内研究人士对英语新词研究更为广泛。程闪峰(2001)《IT网络英语手册》,郭力(2001)《网络英语词汇大解密》,张运霞(2008)《时尚网络英语新词探析》。杨萍(2001)分析了词素的拼法变体和音变变体,总结出英语中词素变体是有一定规定的。陈海燕(2003)指出新词是一定时期人们思维方式、生活方式和社会生活的反映。汪榕培(2003)以“911”词汇为例,从认知语言学的角度探讨了新词与认知的关系,为新词的研究提供了一种全新的方法。对网络英语新词的研究集中在网络新词的语言特点和构词风格的浅析上。刘卫兵(2008)在对网络交际中的变异及成因的探讨中,认为网络交际英语作为一种变异形式,“是随着网络技术的发展和广泛使用而形成的一种特殊的语言形式。”令人新奇的是网络英语还出现了一些非传统的构词法,杨政(2007)论网络英语新词的非传统构词方法。 综上所述,近年来国内外学者对网络英语新词的研究很多,有很多学者从新词产生背景、新词产生途径、新词特点对英语网络新词进行探究,并且都已取得重要的研究成果。然而,关于从新词构词方式对新词的研究不多,对现有词语词义的发展和变化研究也不足,所以本文将着重从传统构词方式和新词变化趋势对网络英语新词进行研究。 

课题研究目的:

本文主要通过对英语网络新词的来源及成因的探讨,旨在分析英语新词的构词特点、构词规律、语义特征,加深对新词语词义的了解,以便更好的帮助我们理解英语词语中的社会文化内涵。网络英语新词的发展反映了社会的进步,对其构词特点,语义特征等方面的研究具有非常鲜明的时代气息。新词的出现丰富和发展着英语,透过对新词的了解会让我们更加了解社会的心态和文化现实。