教育话语商品化的篇际互文性研究

当前栏目:设计任务书 更新时间:2018-09-01 责任编辑:秩名

课题依据:

 随着商业化的发展,世界公共话语呈现商品化趋势,商品市场向教育领域逐渐渗透蔓延。教育机构采用劝说、促销、鼓励并促进消费等广告推销模式,实现销售知识产品的交际目的。以宣传促销为特征的广告话语逐渐蚕食信息提供为特征的教育话语,两种话语相互交融、相互作用,形成篇际互文性。这就是教育话语商品化的篇际互文性。

前人主要从以下几个层面来做教育话语商品化的研究:

1.批评话语分析:随着高等教育的市场化,教育作为产品进入市场销售,高校成为教育产品和服务的生产商和供应商,学生成为购买教育产品的消费者。Fairclough(1993)对大量英国大学的招聘简章进行了批评话语分析,表明这些大学通过卖力地将他们自己的产品出售给消费者来推销自己。大学招聘简章已经成为了一种推销类型,为了迎合消费者的需求来大规模的刊登殖民话语和公共服务内容。Teo(2007)也进行了批判话语分析,通过视觉跟口头这两方面比较了人际意义在两个新加坡大学章程中的构建。

2.体裁分析:随着体裁和体裁分析理论的迅速发展,Askehave(2007)通过定量和定性方法,对比了四个国家的留学生招聘简章的类型,分别是芬兰,苏格兰,澳大利亚和日本,通过寻找内容和修辞上的相似之处来尝试建立体裁成分和体裁特征。此外,Askehave特别注意文本中的修辞,词汇,和视觉功能。研究表明,学生招聘简章试图建立良好形象的大学和给候选的学生提供创新产品。研究结果反映了自由市场的价值和力量。另一个市场化的学术话语研究由Osman(2008)调查完成。他利用结构分析和结构分析,调查了11所马来西亚的公立大学。该研究旨在展示马来西亚大学是如何重塑自己的。调查结果显示,大学手册的文本中促销元素及其交际的使用被认为更加具有促销性。

在中国,基于体裁分析理论,汪洋(2011)调查了20所国际学校的招聘简章。在高等教育市场化的背景下。研究表明,在招聘简章中的5个强制性语步,即发送者的身份识别,对大学的描述,描述学校的申请信息,提供学费信息,并提供联系信息。结果表明,关于留学生招聘简章中的语步模式和文本组织的相似性,揭露了这种教育体裁的交际目的是为了提高学校的招生率。

3.篇际互文性:Lowrie和Willmott (2006)表示,将市场化的论述语和传统的教育话语融合到一起,从而创造出了新的教育话语规则。Hartley(2008)采用了市场理论去分析教育的个性化。

学界没有将教育话语商品化的文类研究与篇际互文性结合到一起,忽视了语步结构和文本内容在功能上的联系及互文性。鉴于这个原因,建议将从篇际互文性角度并结合文类研究中的语步方面的理论探讨大学招生简章。

 

任务要求:

 按照《英语专业学位论文写作规范》要求,用英语撰写4000字左右的学术论文,并按中文封面、英文封面、致谢、英文摘要、中文摘要、目录、正文、参考文献、附录等顺序打印装订。

要求结合选题广泛收集资料,了解国内外研究现状和研究动态,从中找出研究切入点;文章格式规范,表达正确,文字通顺;内容充实,思路清晰,论证严密;具有独立见解和一定的创新意识,切忌剽窃;另需完成与所写论文相关的英文文献的翻译(长度为4500英文单词以上)。

写作过程中及时与指导教师沟通,按时按质完成论文。