当前位置:论文阅览室 > Thesis标签 > 汽车商论文
2019年03月26日 更新 “汽车商论文”相关信息

汽车商标的文化附加义研究_英语论文.doc

本文分为四个部分。第一部分阐述研究背景,指出研究的背景、目的和意义以及本文的研究方法。第二部分首先对文化附加义进行阐述,然后介绍文化附加义的研究现状。第三部分对国...
分类:英语论文 | 字数:4978 | 上传日期:2017-11-22

论功能翻译理论下的英语汽车商标的翻译_英语论文.doc

More and more automobile trademarks have sprung up because of the flourish of automobile industry of foreign trade. So, to keep the trade go smoothly, it is necessary for us English learners to translate automobile trademarks into the target...
分类:英语论文 | 字数:6269 | 上传日期:2017-09-26

从目的论角度分析汽车商标的翻译_英语论文.doc

According to Skopostheorie theory, translation is a purposeful cross-cultural action based on the source text. The process and methods of translation must be guided by the purpose of translation activity. As far as the translation of a Chine...
分类:英语论文 | 字数:5166 | 上传日期:2014-09-06

目的论视角下汽车商标的翻译_英语论文.doc

So the values of automobile brand names are bound to arouse people’s study and discussions on this issue. This thesis aims to conclude some translation methods of automobile brand name from the perspective of skopos theory and these approa...
分类:英语论文 | 字数:5628 | 上传日期:2014-07-13

从“目的论”看国外汽车商标的翻译_英语论文.doc

Although automobile industry is growing vigorously in today's China, foreign cars are still the main stream in China's automobile market. What's more, the cars' name and their translation also emerge as a special kind of cultural phenomenon....
分类:英语论文 | 字数:4218 | 上传日期:2014-06-14
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。