2019年03月26日 更新
“口号论文”相关信息
从大众传媒看五四时期“内除国贼”口号的提出.doc
纵观前人研究,我发现我们更着重于对于五四内涵与精神的诠释,五四运动时期涌现的杰出人物、群体、社团、刊物及思想的进行深挖掘深探究以及五四意义与作用的进行精细解读,可...
分类:历史论文 |
字数:9430 |
上传日期:2018-05-29
顺应论视角下广告口号的英汉翻译研究_英语论文.doc
从顺应论角度对英语广告口号的汉译进行探究。在阐述顺应论的形成、发展、前人研究以及广告翻译的前人研究的基础上,根据广告口号的语言特点,从变异性原则、协商性原则和顺应...
分类:英语论文 |
字数:5954 |
上传日期:2016-10-14
广告中英语口号语言特点的分析_英语论文.doc
Advertisements play an important role in commodity marketing, especially the advertising slogan. It makes the advertisements effective. Slogans should break the routine and pursuit continuous innovation. Avoiding the randomness and blindness...
分类:英语论文 |
字数:4867 |
上传日期:2014-08-23
德国功能目的论指导下广告口号的汉译_英语论文.doc
Equivalence-Based theories, once the frequently used translation theory hold the view that the translated advertisement should have the equivalent or similar effect on the receptors as the source one on the original consumers....
分类:英语论文 |
字数:5001 |
上传日期:2014-06-19
从关联理论视角看历年奥运会主题口号的汉译_英语论文.doc
Translation is one of the most influenced fields by Relevance Theory. Relevance Theory is not a translation theory, but it can explain translation activity. According to this theory, translation is a kind of communication action, in which th...
分类:英语论文 |
字数:4735 |
上传日期:2014-01-25
从功能翻译理论角度看英语广告口号的汉译_英语论文.DOC
The purpose of the translated advertisement slogan is to leave the key brand message in the minds of the target consumers. However, traditional equivalence-based linguistic approaches to advertisement translation fail to achieve satisfactory...
分类:英语论文 |
字数:8056 |
上传日期:2013-07-27
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。