俄语语气词ну特点分析_俄语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2014-02-17
  • 论文字数:4518
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 俄语论文 >
  • 课题来源:(皇家戏子)提供原创文章

支付并下载

Введение:Несмотря на то что в последнее время появилось большое количество специальных исследований частиц, этот класс слов остается недостаточно изученным. Так, частица “ну”, которая является предметом нашего исследования, не имеет полного монографического описания в научной литературе, и мы располагаем о ней только отдельными сведениями,  по которым нельзя составить о ней целостного представления. В различных исследованиях , термин частицы “ну” определяется неоднозначно. Так, академик В.В.Виноградов употребляет его в двух значениях - общем и частном. “Частица ну в широком смысле этого слова - то же, что и “частица речи”... Это общее понятие частицы “ну” обнимает все классы так называемых “служебных”, “формальных” или “частичных” слов”.Некоторые исследователи определяют это слово как “неполнозначные” или “незнаменательные”. Но традиционно употребляется термин “служебные слова”, которого мы и будем придерживаться.

   Среди класса служебных слов наиболее отчетливо выделяются союзы и предлоги. “Остается еще несколько небольших групп слов, которые объединены общими свойствами гибридного- полуграмматического, полулексического - типа и промежуточным положением между наречиями и модальными словами, с одной стороны, и союзами - с другой стороны. Вот за этими-то группами “частичных” слов и сохраняется обычно звание частицы “ну” в собственном смысле”.

Анализируя различные работы, в которых в той или иной мере затрагивается интересующая нас проблема, можно прийти к выводу, что наиболее точным определением частицы "ну" является определение.