中俄恭维语研究_俄语论文.doc

  • 需要金币3000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2018-07-21
  • 论文字数:9028
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 俄语论文 >
  • 课题来源:(Серёжа)提供原创文章

支付并下载

Резюме: Этот тезис исследует русский комплимент с целью правильного использования комплиментов, умения подмечать положительные качества в других и в самих и лушего овладения русским языком.Комплименты – распространённое явление языка разных культур мира. Он играет важную роль в повседневной жизни людей: получать доброжелательность собеседников, сократить расстояние между людьми, необходимые инструменты языка для обеспечения успешного общения. Но от того, что между разными регионами и наций существуют различные факторы, например, культуры, воспитание, религия, психология и т.д., поэтому в процессе использовании комплиментов более или менее различные явления. Многие ученые исследуют эти явления комплиментов в области социологической лингвистики, прагматики и межкультурной коммуникации и много получили плодотворные результаты исследования. На основании этих результатов исследований путем сочетания статического данная работа проведет сравнение комплиментов китайского и русского языков . 

Комплимент является этикетным речевым актом, направленные на подбадривание собеседника, создание у него хорошего настроения и сохранение нормального отношения между людьми. Он всегда несет положительную опенку. Мы слушаем комплимент везде и всегда. Последующие исследования и обратили внимание на влияние полов на комплимент и ответ на комплимент. Данная диссертация посвящена сопоставительному иучению русского и китайского комплимента на основе предыдущих исследований. Все данные в тексте собрались при посредстве анкеты. Текст сравнивает русский и китайский комплимент с разных сторон и глубоко анализирует причины каждого явления с точки зрения культуры. Цель диссертации составляет в том, чтобы дать людям несколько советов при использовании комплимента в русско-китайской межкультурной коммуникации.

 

Ключевые слова: комплимент; русский язык; китайский язык

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

РЕЗЮМЕ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ (КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА).i

РЕЗЮМЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА).. ii

ВВЕДЕНИЕ1

ГЛАВАⅠ Понятие комплимента и его общая характеристика..3

1.1 Понятие комплимента и его отличие от лести.3

1.2 Принципы и цели комплимента в прямой коммуникации4

1.3 Роль комплимента в коммуникативном акте общения6

ГЛАВАⅡ Классификация и требованиЕ к употреблению комплемента..8

2.1 Классификация комплиментов..8

2.2 Требование к употреблению комплемента..11

ГЛАВАⅢ Сопоставление комплимента в русском и китайском языках14

3.1 Типы и особенности комплимента в русской языке..14

3.2 Типы и особенности комплимента в китайской языке.16

3.3 Сопоставление семантики комплимента в русской и китайской языке.19

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.22

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ23

БЛАГОДАРНОСТЬ.24