分析英文合同中的句法特点_英语论文.rar

  • 需要金币500 个金币
  • 资料包括:完整论文,开题报告,任务书
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2015-01-27
  • 论文字数:4576
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 英语论文 >
  • 课题来源:(A-Lin)提供原创文章

支付并下载

Abstract: English business contract is an agreement enforced by law. It concerns the economic activities of different countries, different enterprises and different organizations. As a sub-variety of Legal English, it plays an increasingly important role in our social life. The special expressions used in English contract are difficult for non-professionals to understand. In order to understand them, we need a more systematic way. But the study of the syntactic features of contract English is limited. The syntactic feature of contract English, to my mind, is a more neglected area in contract English. This paper examines the syntactic feature of contract English by means of a lot of examples.

Key words: English business contract,syntactic feature

 

摘要:合同就是存在于双方或多方当事人之间的具有法律强制力的协议。在当今社会中,合同对我们是非常重要的。整个经济,甚至整个社会体系都建立于它之上。为了更好的理解英语合同,我们需要一套专业体系的方法。但是合同的句法特点通常被我们忽略。本文,通过引用许多例子阐述了论文的句法特点。

关键词:英文,合同,句法特点