中式英语和中国英语的语言特征及成因的比较_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-11-12
  • 论文字数:5682
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 英语论文 >
  • 课题来源:(白鲸)提供原创文章

支付并下载

Abstract: This study aims to investigate China English and Chinglish from the perspective of the translation, and show the differences between China English and Chinglish in terms of their linguistic features and causes. Examples of both types of English are listed in the paper. The results show that China English is widespread and standard, while Chinglish is substandard. The paper concludes several approaches to help English learners to learn China English and to express things with Chinese characteristics in proper English. To sum up, China English should be promoted for it helps Chinese culture to spread in the world, and Chinglish should be prevented because it obstructs the communication.

Key words: China English; Chinglish; English translation

 

CONTENTS

Abstract

摘要

1. Introduction...1

2. Literature Review..1

2.1 Definition of China English

2.2 Definition of Chinglish

3. Differences in Linguistic Features.3

3.1 Features of China English from the Perspective of the Translation

3.2 Features of Chinglish from the Perspective of the Translation

3.3 Summary of the Differences in Linguistic Features

4. Differences in Causes....5

4.1 Causes of China English

4.2 Causes of Chinglish

5. Outlook of China English and Chinglish..7

5.1 Promotion of China English

5.2 Avoidance of Chinglish

6. Conclusion.....9

Bibliography.11

Acknowledgements..12