浅析摘要英译中的中式英语现象_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-11-15
  • 论文字数:6420
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 英语论文 >
  • 课题来源:(白鲸)提供原创文章

支付并下载

Abstract: In order to enhance the international academic exchanges, universities and colleges in China require that the graduates’ thesis must have an English abstract. Through a revision of the English abstracts of 80 non-English majors, this paper analyzes the Chinglish expressions in vocabulary, syntax and discourse of these abstracts, aiming to know about the translation capability of non-English majors and the current situation of abstract translation in dissertation. At the same time, this paper analyses the possible causes and puts forward some solutions, aiming to give some enlightments to improve English teaching in the university. 

Key words: revision; thesis abstract translation; Chinglish expression

 

CONTENTS

Abstract

摘要

1. Introduction1

2. Theoretical Basis1

2.1 Concept and Research History of Chinglish 

2.2 Features of English Abstract

3. Case Study of Chinglish Expressions in Abstract Translation.3

3.1 Cases of Chinglish Expressions

    3.1.1 Vocabulary Errors

    3.1.2 Syntax Errors

    3.1.3 Discourse Errors

3.2 Causes to Chinglish Expressions

4. Enlightments on English Teaching and Learning in University8

5. Conclusions .9

Bibliography.11

Acknowledgements12