摘要:《嘎达梅林》自二十世纪二十年代产生和形成,经历了不同版本的改编与衍生。蒙古族长篇叙事诗《嘎达梅林》、电影剧本《嘎达梅林》、电影《嘎达梅林》分别从不同的角度塑造了英雄人物嘎达梅林及其他人物,通过不同形式的文本塑造共同丰富和描写了嘎达梅林反对王爷“出荒”的故事,展现了不同时代中的“嘎达梅林”。本文旨在探讨三部《嘎达梅林》的相同之处与不同之处,在原有的历史故事上,三个文本在形象塑造和艺术手法上进行了不同的演绎。并分析其优缺点,进一步探讨少数民族民间经典跨文类改编时应该注意的问题和对传播民族文学经典的意义及注意的问题。
关键词:《嘎达梅林》;叙事诗;电影文本;电影;比较
目录
摘要
Abstract
一、《嘎达梅林》产生及整理、改编 1
二、三个文本中的嘎达梅林形象比较3
(一)正直勇敢、为民清明的民族英雄 3
(二)有情有义的真男儿5
(三)维护蒙汉关系的和平使者 6
三、三个文本中的牡丹形象比较8
(一)相濡以沫、生死与共的妻子8
(二)坚强勇敢、英勇善战的巾帼英雄9
四、三个文本中创作手法的比较10
(一)重叠和复沓 10
(二)比喻和渲染 11
(三)景别运用和声画结合 12
五、从民间走银屏:《嘎达梅林》的“得”与“失”13
参考文献15
阅读资料16
谢辞 17