论张天翼文学创作与外国文学的渊源.doc

  • 需要金币500 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2016-12-06
  • 论文字数:10232
  • 当前位置论文阅览室 > 论文范例 > 学术论文 >
  • 课题来源:(唐老鸭)提供原创文章

支付并下载

摘要:张天翼是中国著名的讽刺小说家,他从幼年时期就开始接触外国文学。首先是林译小说的接触。这主要源于他母亲从小就给他讲述林译的小说。而张天翼对狄更斯的接受大多也是由“林译小说”而来的。狄更斯对于张天翼的影响主要体现在三个方面:以人物为中心的描写观念、人物塑造艺术和儿童视角与童话模式。其次是对俄国文学的接触。中学时期张天翼接触到了鲁迅的小说,对其非常崇拜。果戈里和契诃夫是当时鲁迅非常推崇的俄国作家。受鲁迅的影响,张天翼也因此对俄国文学产生了浓厚的兴趣。契诃夫和果戈理对于张天翼的影响主要体现在人道主义精神观照下对社会病态人生的揭示、夸张对比中突显人物特征、强烈的反讽意味、“含泪的笑”的讽刺艺术风格以及以小见大的表现方式等方面。

 

关键词:张天翼;文学创作;外国文学;渊源

 

目录

摘要

Abstract

1绪论-1

2张天翼与外国文学结缘的过程-2

3外国文学对张天翼文学的影响-4

3.1英国文学与张天翼-4

3.1.1以人物为中心的描写观念-4

3.1.2小说人物的选择和塑造-4

3.1.3儿童视角和童话模式的影响-5

3.2俄国文学与张天翼-6

3.3.1文学观的影响-6

3.2.2小说方面的影响-7

结论-10

致谢-11

参考文献-12