当前位置:论文阅览室 > Thesis标签 > 摩登家庭论文
2019年03月26日 更新 “摩登家庭论文”相关信息

美国情景喜剧字幕中的幽默翻译研究--以《摩登家庭》为例_英语论文.docx

从关联理论视角出发,本论文以《摩登家庭》为例对影视字幕翻译进行分析研究,探讨如何实现源语言和目标语两者之间的最佳关联,并结合大量例句总结了字幕中幽默翻译常用的翻译...
分类:英语论文 | 字数:5932 | 上传日期:2019-02-07

美国情景喜剧的幽默字幕翻译探究--以《摩登家庭》为例_英语论文.doc

本文在关联理论的指导下,以美国情景喜剧《摩登家庭》为例,对剧中的幽默语言进行分类讨论。通过分析比较搜狐美剧字幕组和风软字幕组的字幕,探讨如何在语境中寻找到中、英语...
分类:英语论文 | 字数:6500 | 上传日期:2017-11-20

家庭成员间冲突性话语的非礼貌策略研究--以《摩登家庭》为例.doc

本文主要以这部喜剧为研究预料,将鲍斯菲尔德的非礼貌理论作为理论基础来分析家庭成员之间运用了何种策略,从而引起非礼貌的产生,进行和终止。并且,该研究探析了在英语电视...
分类:英语论文 | 字数:7992 | 上传日期:2017-11-10

美国情景喜剧字幕翻译中的幽默处理--以《摩登家庭》为例_英语论文.doc

本文以尤金奈达的功能对等为理论基础,对美国情景喜剧字幕组的幽默翻译策略进行概括分析。根据功能对等的原理,字幕翻译以中国观众的反应与源语言观众的反应是否对等来作为衡...
分类:英语论文 | 字数:9470 | 上传日期:2017-11-05

功能对等理论视角下美国情景喜剧字幕翻译研究--《摩登家庭》为例.doc

本论文以奈达的功能对等理论为基础,根据形式对等翻译和内容对等翻译的要求,从不同的角度对美国情景喜剧《摩登家庭》的字幕翻译进行了分析。本论文还通过运用功能对等理论翻...
分类:英语论文 | 字数:5813 | 上传日期:2017-10-20

中美家庭教育的比较及启示--《摩登家庭》《虎妈战歌》为例.doc

本文以电视剧摩登家庭中的对白和华裔教授蔡美儿自传《虎妈战歌》中的节选为例。从中发现中美家庭教育在教育目的,教育内容,教育方式三方面的差异,并从历史背景,文化传统和...
分类:英语论文 | 字数:10262 | 上传日期:2017-10-17

观看美剧对英语学习的影响--以《摩登家庭》为例_英语论文.doc

近年来,随着电视和互联网的发展,以及全球经济和世界不同文化的交流融合,美国电视剧(简称美剧)对我国英语爱好者及学习者产生了巨大的影响,其中不乏许多积极的影响。美剧...
分类:英语论文 | 字数:5634 | 上传日期:2017-10-12

功能对等下的美剧字幕翻译--以“摩登家庭”为例_英语论文.doc

本文通过研究奈达的功能对等理论,分析美剧语言特征以及字幕翻译的特征,结合美剧《摩登家庭》,从词法对等、句法对等、文体对等三方面总结出了以功能对等理论对美剧字幕翻译...
分类:英语论文 | 字数:6917 | 上传日期:2017-10-11

从功能对等理论角度分析《摩登家庭》中俚语的翻译_英语论文.doc

But with more foreign movies and TV series are welcomed and flooding into China, subtitle translation become a big problem. To a great extent, Chinese audience rely on Chinese subtitles when they watching American TV series. The reason is th...
分类:英语论文 | 字数:6897 | 上传日期:2017-09-08

对中美家庭教育观差异的分析--影视剧《家有儿女》和《摩登家庭》为例.doc

笔者觉得导致目前两国家长对孩子学习成绩期望差异的主要原因有两个,其一是长期以来的传统思想观念的差异,在目前国人的观念中只有学习成绩好的孩子才是好孩子,成绩论已经在...
分类:小学教育 | 字数:8362 | 上传日期:2017-02-09

《摩登家庭》对话中的言语行为_英语论文.doc

本文将以语言学家塞尔的言语行为理论为框架,以美剧《摩登家庭》的对话为文本,着重从言外作用角度即:阐述类、指令类、承诺类、表达类和宣告类这五种基本言语行为对影片中的...
分类:英语论文 | 字数:4366 | 上传日期:2017-01-09
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。