韩中动词‘내리다’和“下”的对比研究_韩语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-11-20
  • 论文字数:20697
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 韩语论文 >
  • 课题来源:(小猪猪)提供原创文章

支付并下载

국문초록

 

한국어 중의 동사인 ‘내리다’와 중국어 중의 동사인 “下”둘이의 용법은 많이 비슷한 점도 있고 또 서로 다른 점도 있다. 이 논문을 통해 ‘내리다’와 “下”는 한국 사전에서와 실제 생활에서 각각 어떤 용법과 의미가 있는지 탐구하려고 한다. 그리고 이 논문 중에 ‘내리다’와 “下”는 다른 경우에 쉽게 헷갈리는 다른점과 공통점을 언급할 것이다. 이 논문 중에 ‘내리다’와 “下”를 명확히 구분하기를 통해 다른 한국어 배운자한테 도움을 줄 수 있기를 바란다.

 

키워드:  동사 다른점 공통점

 

목 차

감사의글

국문초록

摘要

제1장 서론-1

1.1연구의 목적 및 필요성-1

1.2선행 연구-2

1.2.1 ‘내리다’의 선행연구-2

1.2.2 “下”의 선행연구-3

제2장 ‘내리다’ 와“下”의 용법분석-4

2.1‘내리다’의 용법 설명-4

2.2“下”의 용법 특징-8

제3장‘내리다’ 와“下”의 용법 대조분석-19

3.1‘내리다’ 와“下”의 공통적인 용법-19

3.2‘내리다’와“下”의 같지 않은 용법-22

제4장 결론-26

참고문헌-27