中韩否定前缀的对比研究_韩语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-11-20
  • 论文字数:7442
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 韩语论文 >
  • 课题来源:(小猪猪)提供原创文章

支付并下载

국문초록

 

언어는 사람들의 감정을 표현하는 수단과 도구이다. 긍정과 부정은 판단을 표현하는 기본적인 두 가지의 언어 형식이다. 이 두 가지 언어 형식은 항상 존재하고 언어를 통하여 부정과 긍정의 정보를 전달한다. 

본 연구의 목적은 한국어의  ‘불,부,무,미,비'과 중국어의 ‘不, 无, 未, 非’의 결합 형태와 의미 등의 차이점을 분석하는 데 있다. 우선는 서론으로 연구 목적을 제시하고, 연구방법 및 중국어와 한국어의 부정 접두사에 대한 선행연구를 기술한다. 다음에는 한국과 중국에서 이미 조사된 연구들을 통해서 접두사 및 중한 부정접두사의 개념을 제시한다. 그 다음에 중국어와 한국어에서 각각의 결합 형태 및 의미에 대해 살펴보고자 한다. 

마지막으로 결합형태 및 의미 측면에서 한국어의  ‘불,부,무,미,비'과 중국어의 ‘不, 无, 未, 非’의 차이점을 살펴보기로 한다. 이 연구를 통해 한국어를 배우는 중국어 학습자가  ‘불,부,무,미,비'를 활용할 수 있기를 기대하고, 또한 중국어를 배우는 한국어 학습자가 ‘不, 无, 未, 非’를 학습하는 데 도움을 될 것으로 기대된다.

 

키워드: 부정 접두사  중국어  한국어  결합형태  의미

 

목 차

감사의글

국문초록

摘要

목 차-V

제1장 서론-1

1.1 연구 목적-1

1.2 연구 방법 및 범위-1

1.3 선행 연구-1

제2장 중한 부정 접두사의 개념 및 결합 형태와 의미-3

2.1 부정 접두사의 개념-3

2.2 중국어 부정 접두사의 결합 형태와 의미-3

2.2.1否定接头辞‘不’-3

2.2.2 否定接头辞‘未’-3

2.2.3 否定接头辞‘无’-4

2.3 한국어 부정 접두사의 결합 형태와 의미-4

2.3.1 부정 접두사 ‘불’-4

2.3.2 부정 접두사 ‘미’-4

2.3.3 부정 접두사 ‘무’-5

2.3.4 부정 접두사 ‘비’-5

제3장 중한 부정 접두사의 차이-6

3.1 중한 부정 접두사‘不’의 차이-6

3.2 중한 부정 접두사‘未’의 차이-6

3.4 중한 부정 접두사‘非’의 차이-7

제 4 장 결론-8

참고문헌-9