英语隐喻汉译_英语论文.doc

  • 需要金币500 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2014-05-30
  • 论文字数:3735
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 英语论文 >
  • 课题来源:(花花99)提供原创文章

支付并下载

Abstract:There are three steps in the process of translating English metaphors into Chinese: understanding, expression and checking. The most critical aspect of translation is choosing the right method to use: literal translation, free translation and the combination of the two. These three methods can also be used in translating English metaphors, where either the original comparison is used, or a new comparison is created, or the comparison is completely left out but the meaning is kept.

Key words: English metaphors; metaphor translation; literal translation; free translation

 

中文摘要:本论文陈述了英语隐喻汉译的过程,标准,以及方法和技巧。其过程分三个步骤:理解,表达和校对。翻译的两个主要标准是信和达。翻译的3种方法,直译,意译和两者的结合可以运用于隐喻的汉译。根据情况,或者保留原文的比喻,或者另用一个比喻,或者完全不用比喻,以达意生动为准。

关键词:英语隐喻; 隐喻汉译; 直译; 意译