跨文化交际英语宗教习语的理解_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2015-01-28
  • 论文字数:5258
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 英语论文 >
  • 课题来源:(A-Lin)提供原创文章

支付并下载

Abstract:In recent years, with the increase of the international communication and the popularity of the English language teaching, an increasing number of Chinese can talk to foreigners in their fluent English face to face. However, things will become difficult and embarrassed once foreigners use the idioms, religious idioms in particular. 

The thesis attempts to explore how the Christianity influence the English idioms by introducing idioms related to religious customs and church services as well as our daily life. We hope that Chinese can communicate with Westerners more efficiently and lessen our misunderstanding on the basis of knowing the knowledge of western culture especially the Christian culture.

Keywords: Christianity; idiom; humanism; Universal Value

 

Contents

中文摘要

Abstract

Chapter 1 Introduction-1

1.1 A Brief History of Christianity-1

1.2 Christianity and English Idioms-1

1.3 The Structure of this Thesis-2

Chapter 2 Religious Idioms in English-3

2.1 Idioms from the Church Services-3

2.2 Idioms from our Daily life-3

2.3 Idioms from Religious Reform-4

Chapter 3 Universal Values in Religious Idioms-7

3.1Christianity’s Universal Values in Idioms-7

3.2Oriental Universal Values-9

Chapter 4 Conclusion-11

References-13

Acknowledgements-14