功能对等理论在商业广告翻译中的应用_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-09-28
  • 论文字数:5795
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 英语论文 >
  • 课题来源:(王导)提供原创文章

支付并下载

Abstract

 

With the acceleration of global economic integration, business advertising has increasingly become an indispensable part of our modern life. The frequent international trade and fierce market competition exert a profound effect on business advertisement. Business advertising translation is becoming increasingly important. Effective translation theories must be employed to guide the translation of business advertising. Eugene A. Nida’s “functional equivalence” theory is selected as the guiding theory to help probe into the business advertising translation at the lexical level, the syntactic level and the textual level.  

Key words: business advertisement; functional equivalence theory; lexical level; syntactic level; textual level

 

Contents

Abstract

摘要

1 Introduction-1

2 Literature review-2

2.1 Business advertising-2

2.2 Functional equivalence theory-3

2.3 Previous studies on business advertising translation at home and abroad-4

3 Functional equivalence at the lexical level-7

4 Functional equivalence at the syntactic level-9

5 Functional equivalence at the textual level-11

6 Conclusion-13

References-14