合作原则下商务英语信函的翻译_英语论文.docx

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-09-30
  • 论文字数:5563
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 英语论文 >
  • 课题来源:(王导)提供原创文章

支付并下载

Abstract

 

In the recently years, International commercial activities are becoming more frequently and commercial communication has come to a new developing stage. In diversified commercial activities, business English correspondence is becoming more and more important. Business parties should be cooperative so as to increase mutual communication and trust and finally achieve their goals.

This paper discusses cooperative principle to reach trade promotion from the perspective of cooperative principle, then summed up the linguistic features of business English correspondence and the language translation skills by analyzing examples, closely by the characteristics of cooperative principle consisted with the quantity maxim, quality maxim, relation maxim and so on. Which at the same time, through the translation method, finally draw the conclusion of how to apply cooperative principle to business English correspondence. Therefore, complete the interpretation of business English correspondence accurately and promote the trade development effectively.

Key words: business English correspondence; cooperative principle; linguistic features and translation

 

Contents

Abstract

中文摘要

1 Introduction.1

2 Literature review.2

2.1 The Cooperative Principle.3

2.2 Business English Correspondence4

3 Linguistic Features of Business English Correspondence6

3.1 Politeness and Euphemism.6

3.2 Correctness and Strictness8

3.3 Conciseness and Clearness.8

4 Translation of Business English Correspondence from the   Perspective of the Cooperative Principle.9

4.1 Addition.10

4.2 Deletion11

4.3 Conversion.12

4.4 Division.12

5 Conclusion13

References