商务信函中模糊语言及其翻译策略_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-11-07
  • 论文字数:5251
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 英语论文 >
  • 课题来源:(白鲸)提供原创文章

支付并下载

Abstract: This paper explores the four main positive functions of fuzzy language in business correspondence, namely increasing the flexibility of business English language, enhancing the objectivity and appropriateness of business language, making the business correspondence more persuasive as well as business correspondence more polite and courteous. It also points out that some appropriate translation strategies for fuzziness in business correspondence should be adopted so as to achieve effective business communication.

Key words: business correspondence; fuzziness; translation strategies

 

CONTENTS

Abstract

摘要

1.Introduction.1

2.Literature Review2

3.Functions of Fuzziness in Business Correspondences3

3.1 Increasing Flexibility of Business Language

3.2 Enhancing Objectivity and Appropriateness of Business Language

3.3Making Business Correspondence More Persuasive

3.4Making Business Correspondence More Polite and Decent

4.  Strategies of Fuzziness Translation in Business Correspondence6

 4.1 Replacement with Fuzzy Expressions

 4.2 Accuracy to Fuzziness

 4.3 Addition

 4.4 Omission

5. Conclusion9

Bibliography

Acknowledgments