英汉名词的对比研究.doc

  • 需要金币500 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2013-12-28
  • 论文字数:4084
  • 当前位置论文阅览室 > 原创论文 > 文学论文 >
  • 课题来源:(小美)提供原创文章

支付并下载

摘要:英汉名词看似简单,概念相似,但实质上英汉名词间还是有一定的内容可以进行对比研究的。除了分类角度,还可以从英汉语言的意合与形合现象的角度,对英汉名词进行对比研究。

关键词:英汉名词   分类   形合  意合  对比

 

Abstract:The none of Chinese and English seems simple with the similar concept, but actually there are still a lot of contents for the contrast study. Except for the classification, the none of Chinese and English can also be researched in the aspects of parataxis and hypotaxis.

Keywords:  none between Chinese and English; classification; parataxis; hypotaxis ; contrast

 

语言学的对比研究,一直以来,深受国内语言学学者的充分关注。而有关英汉词类的研究更是数不胜数。词,是构成语言的基本单位,是音、形、义的结合体。本文着重从英汉双语之间名词的形与义方面,对英汉名词间的词法、作用以及与其它词性间的转换进行分析研究,以加深对英汉名词的理解与认识。

   文章从英汉名词的分类及形合与意合方面对两者进行了对比。英汉名词的对比研究不能停留在表面,还应从英汉的语言、思维等的多重角度去思考两者的区别。这样才能从本质上了解英汉名词的特征。