当前位置:论文阅览室 > Thesis标签 > 称呼语论文
2019年03月26日 更新 “称呼语论文”相关信息

中俄日常生活背景下的称呼语用法对比_俄语论文.doc

称呼语是传递信息和交流感情的重要工具,称呼语在言语交际中发挥重要作用。称呼语具有文化功能和语用功能。称呼语中所凝结的厚重文化气息体现了称呼语的文化功能。称呼语在会话...
分类:俄语论文 | 字数:6835 | 上传日期:2018-10-24

中俄文化中的语言手段称呼语研究_俄语论文.doc

称呼语研究是现代俄语最复杂和最有趣的课题之一。它总是吸引语言学家的注意。俄罗斯称呼语包含最丰富的语言学和礼节信息。在语言交谈中选择称呼语的形式是交谈者建立联系和支...
分类:俄语论文 | 字数:6714 | 上传日期:2018-07-20

动态语境顺应论视角下的《京华烟云》中称呼语的研究_英语论文.doc

书中的称呼语多采用音译或直接解释的方式表达,体现了中国语言特色。书中称呼语包含人名称呼语、亲属称呼语、体现社会阶层的称呼语、昵称等。本文将以维索尔伦的动态语境顺应...
分类:英语论文 | 字数:6121 | 上传日期:2017-11-14

中学英语课堂教学中称呼语功能研究--教师对学生的称呼语使用为例.doc

目前关于课堂话语分析的各个微观部分研究比较多,而关于称呼语的课堂使用研究还比较少。该论文将根据课堂观察和文献查阅来探讨英语课堂上称呼语的使用类型,从语用学和认知发...
分类:英语论文 | 字数:6389 | 上传日期:2017-11-03

红楼梦称呼语的翻译_英语论文.doc

Literary works, as a reflection of real life, are closely associated with culture. Translation is a process of replacing source language and also a piece of necessary work for better disseminating culture. To some extend, just as Eugene A....
分类:英语论文 | 字数:7624 | 上传日期:2017-09-26

现代中韩社会称呼语对照研究_韩语论文.doc

首先在第一章的序论中阐述了本文的研究目的和必要性,研究的范围以及研究方法。第二章中,对于韩国社会称呼语类型与中国社会称呼语类型进行分类和整理。接下来第三章中,进行...
分类:韩语论文 | 字数:12347 | 上传日期:2017-09-03

韩语中称呼语的使用研究_韩语论文.doc

本论文以韩国语称呼语为对象进行研究和分析。在研究方法上采用了理论对照,先前研究资料借鉴和实际调查相结合的方法。首先,叙述了论文的研究目的和方法。第二章对韩国语称呼...
分类:韩语论文 | 字数:8180 | 上传日期:2016-10-27

从归化与异化的角度赏析《红楼梦》称呼语的不同英译版本_英语论文.doc

通过对比研究可以发现,在翻译过程中,杨主要采取了异化法,而霍主要采取了归化法,但当他们各自所使用的方法有所不当时,他们就灵活地采取归化和异化相互结合的方法来进行翻...
分类:英语论文 | 字数:6168 | 上传日期:2016-06-14

中英称呼语的分类比较_英语论文.doc

Addressing is complex, and it can be classified into different types. The kinds of addressing form of English and Chinese will be generally compared .The following part will offer a conception of addressing form...
分类:英语论文 | 字数:6893 | 上传日期:2014-06-27

韩中亲戚称呼语的对比研究_韩语论文.doc

이를 통해 중국어와 한국어의 호칭어가 어떤 유사점과 차이점을 지니고 있는지 상펴보고자 한다.이 연구는 한국어를 배우는 중국인 학생에게 또는 중국어를 배우는 한국인 학생에게...
分类:韩语论文 | 字数:8264 | 上传日期:2013-12-05

中韩现代称呼语的对比研究_韩语论文.doc

그리고 중한 양국의 문화가 다르기 때문에 호칭어의 사용법도 다르다. 어떤 때는 어떤 호칭어를 사용해야 할지 잘 이해해야 한다. 호칭어를 잘 이해한다면 그 나라의 문화, 사람 생활습...
分类:韩语论文 | 字数:10243 | 上传日期:2013-12-03

中韩亲属称呼语对比研究_韩语论文.rar

중국과 한국은 똑같은 유교문화권에 속하지만 각 사회의 발전형태에 따라 경제적, 문화적, 사회적 특징 또한 다르다. 이에 따라 중·한 양국의 호칭어 역시 각각 다른 양상을 보이고 있...
分类:韩语论文 | 字数:9111 | 上传日期:2013-11-15

英汉称呼语的文化差异_英语论文.rar

Address terms are the words speakers use to designate the person they are talking to in communication and they are an indispensable part of human verbal communication. The address terms can be used to establish, maintain, enhance or break do...
分类:英语论文 | 字数:5323 | 上传日期:2013-08-01
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。