德译汉《啄木鸟屋》1-6章_德语论文.docx

  • 需要金币3000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2019-02-14
  • 论文字数:24659
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 德语论文 >
  • 课题来源:(斯小思)提供原创文章

支付并下载

ABSTRAKT:Kuckucksnest ist eines Buch, das die Zwillinge Senta und Sonja beschreibt. Sie sind beide

unfruchtbar, aber sie lieben Kinder. Deshalb adoptieren sie zehen Kinder endlich. Dieses Buch füllen die Liebe und Bequmemlichkeit an, und ist positiv und optimistisch. Es gibt die Leute Warm. Von das erste Kapitel bis sechte Kapitel wird übersetzt.

Das erste Kapitel bis sechte Kapitel beschreibt die Zwillinge Senta und Sonja, als sie erfahren, die keine Kinder konnte. Und sie entscheiden sich eine Adoption.

Das erste Kapitel erzählt, dass Senta und ihren Mann Markus letzte Behandlung machte,aber sie scheitert. Der Arzt emphahl sich eine Adoption.

Das zweite Kapitel erzählt, dass Sonja einen Schwangerschaftstest machte während sie mit ihren Mann Paul im Urlaub war.

Das dritte Kapitel erzählt, dass Senta schmerzlich war, und Markus schlug eine Adoption vor , und machte einen Heriatsantrag.

Das vierte Kapitel beschreibt, dass Sonja und Paul nahm einen Informationsabend des Kölner Jugendamts für Adoptionswilige teil.

Das fünfte Kapitel beschreibt, dass Senta und Markus organisiert seinen Hochzeit. Dann reichten sie seinen Unterlagen für einen Adoptionsantrag ein.

Das sechte Kapitel beschreibt, dass Sonja und Paul warteten auf einen Kinder.

 

中文摘要:《啄木鸟屋》讲述的是一对双胞胎姐妹森塔和索娅两人无法生育,但是她们非常喜爱小孩,因此她们陆陆续续领养了十个小孩。这本小说充满着爱与温暖,积极向上,给人们带来了治愈的小说。本次翻译节选书中第一到六章进行翻译。

     翻译所选的六个章节,讲述了森塔和索娅二人在医生那里得知自己无法生育小孩到决定领养小孩的过程。

     第一章讲述的是森塔和她的丈夫马库斯在医生那里得知,他们最后一次的药物治疗失败,森塔没办法生育小孩。

     第二章讲述的是索娅在和丈夫保罗度假的时候,用验孕棒测试自己是否怀孕,最后失败了。

     第三章讲述的是森塔得知自己无法怀孕,心中非常难过,马库斯在旁边劝解,并且在莱茵河畔向她求婚。

     第四章讲述的是保罗和索娅参加了领养中心办的会议,得知如何申请领养小孩。

     第五章描述了森塔和他的丈夫结婚并且办理了领养小孩的手续。

     第六章讲述了保罗和索娅等待领养中心给他们分配领养孩子。