Реферат
-В процессе развития русского языка постоянно вступали и продолжают вступать определенные языковые контакты с другими странами. Вековое развитие русской речи включало большое количество заимствований из иностранных языков, которые делают русский язык таким богатым и разнообразным.
-Эти заимствованные слова возникают в разных областях жизни страны, включая военную, политическую, экономическую, культурную и литературную сферу. Писатели и ученные, особенно в лице А.С. Пушкина, использовали в своей работе французские заимствования.
-Существуются разные способы образования французских заимствований: фонетически, семантически, фразеологически и словаобразовательно. Однако, в употреблении заимствованные слова так обогащают русский язык, как и портят чистоту русского языка. Поэтому очень необходимо раздумывать в использовании заимствований.
-Основные причины заимствования делятся на две группы. С одной стороны, французскую речь считают символом мода и цивилизации. С другой стороны, очень необходимо определить номинации новых предметов и понятий.
-В данной диссертации рассматривается заимствование французских слов в русском языке, проводится анализ причин заимствования галлицизмов, сферы его употребления и изучают способы образования галлицизмов.
-Можно сказать, что проникновение особенно французских слов было долгосрочным, продолжательным и , конечно, влиятельным.
Ключевые слова: галлицизмы, сферы употребления, способы образования, причины заимствования
Содержание
Реферат
中文摘要
Введение-1
Глава 1 Сферы употребления галлицизмов в русском языке-2
1.1 Галлицизмы в общественной жизни-4
1.2 Галлицизмы в культурно-искусственной сфере-5
1.3 Галлицизмы в экономическо-политической жизни-7
1.4 Галлицизмы в литературе-8
Глава 2 Способы образования галлицизмов-13
2.1 Фонетические заимствования-13
2.2Семантические заимствования-14
2.3 Словообразовательные заимствования-17
2.4 Фразеологические заимствования-20
Глава 3 Причины заимствования галлицизмов в русском языке-23
3.1 Необходимость в наименовании новых вещей, новых явлений-23
3.2Необходимость в разграничении или уточнении содержательно-близких понятий-25
3.3 Для замены словосочетания в русском языке-26
3.4 Социально-психологические факторы-27
Заключение-30
Литература-33