俄汉味觉词引申义对比研究_俄语论文.doc

  • 需要金币3000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2018-07-20
  • 论文字数:7520
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 俄语论文 >
  • 课题来源:(Серёжа)提供原创文章

支付并下载

АННОТАЦИЯ

Анализ метафоры всегда является одним из важными темами лингвистки. Метафорическая система любой нации исходит из испытания бытовой жизни и культурной конструкции. Люди с помощью знакомых себе, подробных и чувствительных вещей выражают чужие, абстрактные вещи и дела.

В данной работе исследуется метафорического значения прилагательных вкусобозначения русского и китайского языков. Мы анализируем четыре вкусовых слова: кислый, сладкий, горький и острый, и выясняем разницы и сходства их метафорического значения.

Дипломная работа состоит из пяти части, включая введение 3 глав, заключение. Поставленные в исследовании задачи определили структуру основной части: 1-я глава посвящена основной теории метафорического значения, понятие и особенность. 2-я глава содержит типичные метафорические значении прилагательных вкусобозначения русского и китайского языков в базе языкового материала. 3-я глава определяет сравнительный анализ метафорические значении прилагательных вкусобозначения русского и китайского языков и выясняем разницы и сходства их метафорического значения.

 

Ключевые слова: национальный характер, различие, влияние

 

СОДЕРЖАНИЕ 

ВВЕДЕНИЕ  1

ПЕРВАЯ ГЛАВА: ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ МЕТАФОРИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ.4

1.1 Понятие и функции метафорического значения прилагательных..9

 1.2 Типы метафорического значения прилагательных.13

ВТОРАЯ ГЛАВА: МЕТАФОРИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ЛЕКСИКИ ВКУСОБОЗНАЧЕНИЯ РУССКОГО И КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА9

 2.1 Метафорическое значение “кислый” в русском и китайском языке..9

2.2 Метафорическое значение “сладкий” в русском и китайском языке13

2.3 Метафорическое значение “горький” в русском и китайском языке.9

2.4 Метафорическое значение “острый” в русском и китайском языке..13

ТРЕТЬЯ ГЛАВА: СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ МЕТАФОРИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ ВКУСООБОЗНАЧЕНИЯ РУССКОГО И КИТАЙСКОГО ЯЗЫКОВ..17

3.1 Сравнительный анализ метафорического значения “кислый”17

3.2 Сравнительный анализ метафорического значения “Сладкий”.20

3.3 Сравнительный анализ метафорического значения “Горький” 17

3.4 Сравнительный анализ метафорического значения “Острый”. 20

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 22

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 24