日语中的女性用语_日语论文.rar

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料包括:完整论文,开题报告
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2013-11-07
  • 论文字数:7911
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 日语论文 >
  • 课题来源:(邻座的怪同学)提供原创文章

支付并下载

要旨:この文は主に日本の女性用語の由来、特徴、発展について述べる。由来について、平安時代は女性用語の発生期、中世は女性用語の発展期、近代は女性用語の全盛期、近現代は女性用語の衰退期という四部分に分ける。特徴について、女性用語は濃い感情色彩、柔らかい、婉曲、高い敬意度などの特徴がある。発展について、社会の発展に従って、女性用語と男性用語の距離もだんだん短くなった。未来の女性用語は女性の劣等感を示す成分いっそう捨て去って表現し、同時、女性の美徳の特徴を表現する語を引き続き維持し、更に優美な言葉になる傾向があると思う。

キーワード:女性用語、男性用語、発展、特徴、柔らかい

 

摘要:这篇文章主要对女性用语的由来,特征,发展进行阐述。关于由来,主要分为四个阶段。平安时代是产生期,中世是发展期,近代是全盛期,近现代是衰退期。关于特点,女性用语具有感情色彩浓厚,温柔,委婉,敬意高等特点。关于发展,随着社会的发展,男女用语的差距在逐渐减小。我认为未来的女性用语将会摒弃女性语中的卑劣感成分,保留表现女性语的美德的部分,女性语将会变得越来越优美。

关键词:女性用语,男性用语,发展,特征,温柔

 

  世界の多くの言語にはすべて女性用語の現象が存在している。しかし、日本語では女性用語の数量は多くて複雑である。言語文化の発展に、日本の女性も欠かすができない貢献を成したと言える。日本語の言語の表現方式は男女の相違が多いのは日本語とほかの言語の違うところである。男性用語より女性用語は濃い感情色彩、柔らかい、婉曲、高い敬意度などの特徴がある。社会の発展につれて、国民の観念の変わりにつれて、女性用語の使用率もだんだん減らしつつある。しかし、女性用語は消えるわけでもない。

  日本の女性用語は一番早く平安時代の「斎宮」の「忌言葉」で現れたそうである。「斎宮」というのは伊勢の神宮に派遣されて、祭りなどの行事に従事した皇族の未婚女性である。これらの敬虔な女性は神宮が神聖なところだと思い、直接に宮内の物品の名称を直接言うのは神聖をけがして災難をすることになり。しかし、男性の言葉を使えば、下品で清くなく、同じく神を冒涜して、よくない結果になるかもしれないと考えらえた。こうして、祭祀活動のなかでいくつかの代用する語句を創造して、それに宮の中で女性の間で広く使われる。例えば、「血」は「あせ」と称し、「病気」は「休み」と称し、「死」は「治り」と称したことになった。