要旨:曖昧性は日本語の著しい特徴の一つである。日本人が曖昧な表現を好んで、直接自分の考えと観点を表していることをあまり願わない。それは日本人の間の長い間形成する交流方式であり、ただ日本人が日本語の中でようやく心底から理解することができる。曖昧性は日本語の重要な特徴だけでなく、日本人の伝統生活の態度と生活倫理も反映している。
日本語科の学生として、日本人の曖昧な表現形式を十分に了解すれば、私達の日本語に大変役立つと思っている。本論では日常会話の類から日本人な心理について分析する。歴史、文化、地理などからその曖昧さの原因を見る。日本人の曖昧性を一層理解して日本文化を尊重することができる。
キーワード:日常会話、曖昧性、島国、影響、尊重
摘要: 暧昧性是日语的一个显著的特征。日本人喜欢暧昧的表达方式,不太直接表明自己的观点和想法。这是日本人在长期交往中形成的交流方式,只有日本人能从心底体会。暧昧性不仅仅是日语的重要特征,也反映了人们的传统生活态度和生活伦理。
作为日语专业的学生,如果能充分了解日本人的暧昧的表现形式,对我们学习日语会有很大的帮助。本文从日常会话方面来分析日本人的暧昧心理。从历史,文化,地理等角度来看日本人暧昧的原因。从而能够更加了解日本人的暧昧性以及学会尊重日本文化。
关键词:日常会话、暧昧性、岛国、影响、尊重