なぜ日本語授受表現の習得が難しいのか_日语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料包括:完整论文,开题报告,任务书
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-11-24
  • 论文字数:8578
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 日语论文 >
  • 课题来源:(小猪猪)提供原创文章

支付并下载

要旨:日本語の授受表現は、文法的によく習っていたとしても、日本語学習者がなかなか使いこなせない。それは、授受表現がただの文法ではなく、その裏に日本の文化、そして複雑な心理があるからである。授受動詞が本動詞として使われるとき、ただの“给”、“得到”を意味する動詞とは違って、恩恵の意味も含まれている。授受補助動詞もその恩恵の意味を引継いでおり、従って人間関係を表すことができる。授受表現の背後に潜んでいる「配慮文化」を理解することは、日本語学習者にとって非常に重要である。

キーワード:授受表現 本動詞 補助動詞 恩恵表明 関係表明

 

目次

要旨

中文摘要

1 .はじめに-1

2.先行研究-1

3.本動詞としての授受表現-2

4.補助動詞としての授受表現-4

4.1恩恵表明のための授受表現-4

4.2関係表明のための授受表現-5

5.その他-6

6.おわりに-6

参考文献-7

用例出典-8