要旨:ご周知のように、外来語は、外国の言語を吸収して日本語の中に取り入れたものと言える。外来語は日本語の重要部分として、日本に斬新な観念、知識、物事をもらうことができる。日本語における外来語は16世紀中葉から日本に入り、現在まで数百年の歴史がある。特に明治維新後に、多数の外来語が日本に輸入された。外来語は日本で大人気で、日本文化にも大きな影響がある。本論文は、外来語の歴史を研究した上で、外来語の輸入原因、日本への影響、外来文化の吸収特徴を重点にして、外来語における日本の時代特徴について詳しく検討したい。
キーワード:外来語;発展歴史;影響;時代特徴
中文摘要:众所周知,外来语,指的就是吸收到日语词汇中的外国词汇。外来语一直都是日语中重要的部分,给日本带来了新的观念,知识,事物。日语中的外来语是从16世纪开始传入的,迄今已有几百年的历史了。特别是明治维新以后,大量的外来语传入日本。外来语在日本很受欢迎,对日本文化也有着很大影响。本文将以外来语的历史为基点,把外来语吸收的原因,外来语对日本的影响,日本吸收外来文化的特征作为重点,以此研究外来语中体现出的日本的时代特征。
关键词:外来语;发展历史;影响;时代特征
目次
謝辞
要旨
中文摘要
1 はじめに -1
2 外来語の定義-2
3 外来語を吸収する原因-3
3.1 社会の進歩と発展 -3
3.2 民族の交流と接触-3
3.3 文化の弘報と交流-4
3.4 西洋文化を崇拝する心理-4
4 外来語が日本への影響-5
4.1 積極的な影響-6
4.2 消極的な影響-6
5 文化をが吸収する特徴-7
5.1 継承性と発展性-8
5.2 優等を選ぶ性質-8
5.3 創造性-8
6 外来語が体現する日本の時代特徴-9
7 まとめ-11
参考文献 -12