要旨:本論文では、まず、第二言語習得の母語の転移の定義を詳しく述べ、この概念からさらに習得の転移の特徴を分析する。具体的には、中国語母語話者の日本語の勉強を例とし、母語が受身動詞と自他動詞の転移とは何かを明らかにする。比較分析仮説では、転移を正と負の転移に分類する。また、二つの転移は受身動詞と自他動詞の習得にどのような影響を与えるかを明らかにする。同時に、第二言語習得にて負の転移を減らす方法も明らかにする。
キーワード:第二言語習得;母語;転移;受身動詞;自他動詞
中文摘要:本论文首先将介绍第二语言习得中母语迁移的基本定义,并从概念中进一步分析习得中迁移的特点。以中文母语者学习日语为例,重点阐述中文母语者在自然习得的过程中,母语对于日语习得被动动词和自他动词中所产生的迁移。对比分析假说把迁移分为正迁移与负迁移,另外也将从这两个方面阐述母语迁移对学习被动动词和自他动词的影响。同时也将阐述在第二语言习得中减少母语负迁移的具体方法。
关键词:第二语言习得;母语;迁移;被动动词,自他动词
目 次
要 旨
中文摘要
はじめに-1
第一章 第二言語習得の母語転移-3
1.1第二言語習得の定義-3
1.2第二言語習得の母語転移の定義-3
第二章 日本語の受身における自他動詞の選択-6
2.1自他動詞の正しい選択条件とは-6
2.2誤用がよく出る場合-8
第三章 中国語が受身動詞と自他動詞に与える影響-10
3.1正の転移-10
3.2負の転移-11
3.3負の転移を減らす方法-13
終わりに-15
参考文献-16
謝 辞-17