日语的省略现象--以会话为中心_日语论文.doc

  • 需要金币3000 个金币
  • 资料包括:完整论文,开题报告
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2019-02-19
  • 论文字数:13503
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 日语论文 >
  • 课题来源:(克莱儿)提供原创文章

支付并下载

日文要旨:省略表現は日本語の特徴の一つだと言われている。日本語では、書面語だけでなく、日常会話のなかで言葉を省略されている場合がよく見かけることができる。しかし、広い範囲で言えば、日常会話の省略表現が大きなシェアを占めている。我々学習者が日常会話の使うテクニックをよく身につけるように、本論文は日常会話でよく使われている省略表現を先行研究の上でまとめて研究し、また、若者たちに使われる新しい省略表現を加えて検討したいと思う。

 本論文は以下の部分で構成されている。まずは会話の中で単語の省略を巡って分析し、その部分は主に筆者がテレビ番組或いはバラエティー番組を見る期間に整理された省略表現である。また、主にテレビ番組と文学作品においての会話を底本として分析する。次は日本社会文化背景を巡って日本語会話において省略表現がたくさん存在する原因を分析し、言語現象を通して全体的に日本社会の発展現象を見る。最後に、上記に分析された結論をまとめ、今後の日本語省略現象を研究する問題を提出し、今後の深く研究に展望を提出する。

キーワード: 日本語会話、省略現象、曖昧、地理環境

 

中文摘要:日语中的省略表达可谓是日语的一大特征。不论是书面语,还是日常会话中都能看到省略的影子。但是,就广泛度而言,日常会话中的省略表现占了大部分。为了我们日语学习者能够更好的掌握日常会话省略使用技巧,本论文将对日常出现频率较高的会话省略表达形式在先行研究成果的基础上进行归纳总结研究,同时总结新出现的被更多年轻人所使用的其他省略表现。 

本论文由以下几个部分构成。首先主要是以影视作品及文学作品中的会话为蓝本对其中的会话省略现象进行分析。然后则主要围绕会话中一些词语的省略来进行归纳,这一部分大多数是笔者在平时看日剧或者综艺节目期间收集整理的省略表现。再结合日本社会文化背景分析日语会话中省略现象存在数量多的原因,也通过省略这种语言现象来看整个日本社会的发展现状。最后,对上述分析的结论进行总结,提出今后对于日语省略现象所需研究的问题,并对今后的深入研究提出展望。

关键词:日语会话、省略现象、暧昧 、地理环境

 

目次

要旨

中文摘要

はじめに-1

第一章 会話で単語の省略表現-2

1.1  音韻の省略表現-2

1.1.1 「い」を省略する表現-2

1.1.2 約音する表現-3

1.2  仮名の省略表現-4

1.2.1 和語-4

1.2.2 外来語-4

第二章 会話において文の成分の省略表現-5

2.1 主語の省略表現-5

2.2 助詞で終わる文の省略表現-6

2.2.1  格助詞で終わる文の省略表現-7

2.2.2  接続助詞で終わる文の省略表現-7

2.2.2  提示助词で終わる文の省略表現-8

2.3 シーンによっての中途省略表現-8

第三章 日本語を省略される原因と文化背景-9

3.1  地理環境の影響-9

3.2  生活スピードの速さ-10

3.3  日本人の曖昧さ-10

終わりに-11

参考文献-12

謝辞-13