中文摘要: 我们在日常生活中经常会使用到拒绝言语。要得体地实施这种“威胁面子的行为”,拒绝者往往会谨慎地采用某些策略,使其言行更礼貌,并尽可能地减少尴尬局面的产生。由于语言和文化背景的差异,中国人和西班牙人在实施拒绝言语行为时往往会选用不同的拒绝策略,因此在跨文化交际过程中,拒绝策略上的差异可能引起双方的迷惑和误解,导致交际不顺畅。
西班牙人使用直接拒绝的频率很高,但是这也取决于各种因素,社会距离因素和请求行为的难易程度对拒绝行为影响显著。人们对好友的礼貌程度最高,其次是陌生人、同事,最后是亲人。社会地位对人们的影响程度较低,这一方面不像中国人在拒绝时对尊卑考虑较多。同时,情感因素对西班牙人的拒绝策略的选择有着重要的影响。
本文在分析拒绝言语时参考的理论框架包括言语行为理论、合作原则、礼貌原则和面子理论。 目前我国学者对于中美拒绝言语策略的研究较多,但是对于西语拒绝言语策略研究较少。本篇论文将着重研究西班牙语中的表层拒绝和深层拒绝,以及影响拒绝策略的一些因素。
关键词:西班牙语拒绝;尊重;语用学
Índice
RESUMEN
中文摘要
Introducción-4
Capítulo 1 Estrategia superficial de rechazo de texto-5
1.1 Definición de la estrategia superficial de rechazo de texto-5
1.2 Forma de la estrategia superficial de rechazo de texto-5
Capítulo 2 Estrategia profunda de rechazo de texto-12
2.1 Definición de la estrategia profunda de rechazo de texto-12
2.2 Forma de la estrategia superficial de rechazo de texto-12
2.2.1 Denegación directa y la denegación ndirecta-12
2.2.2 Denegación central y la denegación auxiliar-16
Capítulo 3 Factores que influyen las estrategias de rechazo de habla-17
3.1 Distinción de sexos-17
3.1.1 Denegación contra solicitud y la denegación contra ofrecimiento-17
3.1.2 Denegación contra proposición y la denegación contra el orden-18
3.2 Carácter-19
3.3 Posición social-19
3.4 Relación-20
3.5 Nivel de la solicitud-21
Conclusión-22
Bibliografía-24
Agradecimientos-25