Abstract:In the study of EFL acquisition, error analysis is crucial for English language learning and teaching. English passive is a very complex sentence form in English grammar. It is unavoidable for Chinese learners to misuse it because of the differences between English and Chinese.
The present study focuses on the unmarked English passives, one kind of English passive voice’s terms, constructions errors in the interlanguage of Chinese EFL learners. On the basis of the theories of interlanguage and error analysis, this dissertation tries to take the error correction and point out the causes of errors, and in–depth study of error treatment, hoping to give suggestions on avoiding errors are given from different aspects. It is believed that the findings in this study are helpful in the mastery of English passive voice and the understanding of its application, thus facilitating learning and teaching of the English language.
Key Words: unmarked English passives; error analysis; interlanguage; error correction; error treatment
摘要:在英语作为外语的习得研究中,对学习者中介语的错误分析,是英语教学中极其重要的部分。被动语态是英语语法中一种非常复杂的句子形式,因英语与汉语二者之间的差异中国的英语学习者在习得被动语态过程中不可避免的产生一些误用现象。
而英语无标志被动语态属于被动语态的一种形式,所以本文研究了中国英语学习者中介语中无标志被动语态的错误。以第二语言习得理论的中介语理论和错误分析理论为基础,对学习者的无标志被动语态错误进行语言纠错并加以分析,指出错误产生的原因,并深入对纠错策略进行研究,从不同角度提出避免错误的建议。本研究的主要发现既有助于学习者学习英语被动语态,掌握其运用,便于英语的教与学。
关键词:英语无标志被动语态;错误分析;中介语;语言纠错;纠错策略