中西方跨文化交际中的礼貌原则对比分析_英语论文.doc

  • 需要金币500 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2014-03-10
  • 论文字数:5433
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 英语论文 >
  • 课题来源:(萌妹)提供原创文章

支付并下载

Abstract: Politeness is an universal phenomenon in human society, and it is a symbol of human civilization and an important criterion of human social activities. With a detailed analysis and comparison, this paper studies the commonality and differences of politeness principles in China and the West.  It proves that to carry out an effective cross-cultural communication, communicators should fully understand the social and cultural background of that country, paying great attention to those differences with their motherland,  obeying  the politeness principle , and thus avoid communication failures.

Key words: cross-cultural communication; politeness; cultural differences; verbal communication

 

摘要 礼貌, 是人类社会一种普遍存在的现象, 在不同文化中具有文化差异性。它是人类文明的标志, 是人类社会活动的重要的准则。本文对中西礼貌原则进行分析对比,通过礼貌研究的理论背景,研究中西礼貌原则的共同性和差异性,说明要想有效的进行跨文化交际, 交际者应该充分了解目的语国家的社会文化背景及差异, 从而遵从礼貌原则,避免造成交际失败。

关键词:跨文化交际;礼貌;文化差异;语言表达