Contents
Abstract
摘要
Chapter One Introduction-1
1.1Research Background-1
1.2Significance of the Study-1
1.3Structure of the Thesis-2
Chapter Two Literature Review-3
2.1 Previous Studies on C-E Translation of Public Signs-3
2.2Introduction to the Eco-translatology-4
Chapter Three Three Dimensional Transformation Strategies in English Translation-6
3.1 Adapting Language Structure-6
3.2 Focusing on Cultural Differences-7
3.3 Adapting Selection in Conversion Strategy-9
Chapter Four The Requirement for Translators in English Translation -11
4.1 Applying the Theory of “Three Dimensional Transformation”-11
4.2 Improving Professional Qualities-11
4.3 Paying Attention to Readers’ Feedback-12
Chapter Five Conclusion-14
References-15