2019年03月26日 更新
“对等论文”相关信息
功能对等理论在英语习语汉译中的应用_英语论文.doc
本文基于奈达的功能对等理论,追求目标语读者的反应与源语读者的反应的相一致。并把英语习语翻译分为归化,异化等情况,探讨每一种情况下英语习语可行性等效策略,以期实现常...
分类:英语论文 |
字数:6418 |
上传日期:2015-03-19
从功能对等的角度翻译商务合同_英语论文.rar
So far, a lot of studies have paid attention to contract translation, and most of the study has been concentrated on the analysis of its language features, and the translation methods. As for business contract translation, we should always r...
分类:英语论文 |
字数:4183 |
上传日期:2014-10-22
从奈达的功能对等理论看旅游文本的翻译_英语论文.doc
We define culture as the deposit of knowledge, experience, beliefs, values, actions, attitudes, meanings, hierarchies, religion, notions of time, roles spatial relations, concepts of the universe, and artifacts acquired by a group of people ...
分类:英语论文 |
字数:7133 |
上传日期:2014-10-20
功能对等在广告语中的翻译及应用_英语论文.doc
In modern society, we can see all kinds of advertising from television, magazines, newspapers, and internet, etc. For the marketer, advertising is a marketing strategy of establishing company image, increasing brand awareness, promoting sal...
分类:英语论文 |
字数:6413 |
上传日期:2014-10-17
浅析英汉翻译中的不对等性_英语论文.doc
Eugene A. Nida, the American eminent theoretician on translation proposed the standard of translation --"functional equivalence". He advocated the translations and the originals for the equivalence on function of the language, rather than on...
分类:英语论文 |
字数:6508 |
上传日期:2014-10-17
功能对等理论下的《环太平洋》字幕翻译_英语论文.doc
Why do people need subtitle translation? That is because film audience are mostly casual viewers, including low-educated housewives, retired people and poorly-educated workers, translating subtitles into Mandarin provides them with a conveni...
分类:英语论文 |
字数:5583 |
上传日期:2014-10-07
成语汉译英中数字的对等_英语论文.doc
Numbers, as an important part of language, have their own unique features: accuracy and vagueness, however, when they occurred in idioms, they also contain abundant cultural connotations because idioms are the special forms of the Chinese tr...
分类:英语论文 |
字数:4797 |
上传日期:2014-10-07
功能对等与英语习语的翻译_英语论文.doc
With the opening up policy and globalization, the translation of English idioms becomes an urgent task. Therefore, the study on the Functional Equivalence in Translation of English Idioms is of great significance. This paper will definitely ...
分类:英语论文 |
字数:5540 |
上传日期:2014-08-17
浅谈功能对等理论在中英商标翻译中的应用_英语论文.doc
This thesis consists of six parts. Chapter One is an introduction of the significance and structure of this paper. Chapter Two is an overview of “trademark” such as its definition, characteristics and functions. Chapter Three introduces ...
分类:英语论文 |
字数:6504 |
上传日期:2014-08-16
功能对等理论在中文菜单翻译中的应用_英语论文.doc
The translation of cuisine name is a new field in home. During the ten years of 1990s, only seven connected articles were delivered, and the pioneer is Liu Zengyu. He mentioned that we really need a committee to consider the menu translation...
分类:英语论文 |
字数:5334 |
上传日期:2014-07-22
从功能对等角度论化妆品商标翻译_英语论文.doc
In China, the study of brand name translation can be traced back to 1996; Shi Kuan puts forward a totally new method for the translation of foreign trademarks. That is homophonic transliteration. He points out that this method is proper in l...
分类:英语论文 |
字数:4443 |
上传日期:2014-07-13
英译《师说》中功能对等理论的运用_英语论文.doc
In all, the most obvious point of how Functional Equivalence applied in On the Teacher is that translation spans a field immeasurably wider than that which involves the mere technical activity of translating. ...
分类:英语论文 |
字数:5657 |
上传日期:2014-07-13
功能对等理论概述及其在商标翻译中的应用_英语论文.doc
In conclusion, Functional Equivalence Theory is the basis and essence of many great linguists and translators’ philosophy. The theory itself is one thing, while the application will be another. We have to admit that not...
分类:英语论文 |
字数:5052 |
上传日期:2014-07-13
从功能对等论的角度看公示语的汉英翻译_英语论文.doc
The first national seminar of public signs translation was held in the September, 2005. From then on, the study of public signs translation becomes more systematical and more and more scholars make contributions to it...
分类:英语论文 |
字数:4262 |
上传日期:2014-07-11
功能对等理论下英语俚语的翻译研究_英语论文.doc
Unfortunately, only a few books concerning the translation of English slang could be found. In China, scholars still do not pay enough attention to slang learning. What’s more, some people think it is not worthy of studying the translation...
分类:英语论文 |
字数:6148 |
上传日期:2014-07-07
公益广告翻译的功能对等_英语论文.doc
Functional equivalence is to be fined the terms of the degree to which the receptors of the message in the receptor language respond to it substantially the same manner as the receptors in the source language. In the 1990's, Nida divided the...
分类:英语论文 |
字数:4746 |
上传日期:2014-06-29
论翻译中风格的对等_英语论文.doc
Style translation is one of the most complicated issues in translation, which has long been discussed by translators. Why? To many people, the first impression of “style” is something with an insubstantial or vague semblance, carrying wi...
分类:英语论文 |
字数:5688 |
上传日期:2014-06-04
功能对等视角下的法律翻译_英语论文.doc
During past decades, with the acceleration of globalization and the development of politics, economy, trade, finance, culture, science and technology by leaps and bounds, this boundary science has been receiving increasing concern both at ho...
分类:英语论文 |
字数:5334 |
上传日期:2014-05-17
从功能对等理论看商标名的翻译_英语论文.doc
The writer introduces Nida’s Functional Equivalence Theory and analyzes the feasibility of applying this theory to brand name translation. Based on this theory, translation strategies such as literal translation, transliteration, combinati...
分类:英语论文 |
字数:6788 |
上传日期:2014-05-17
从功能对等角度谈张培基译《西欧的夏天》_英语论文.doc
The paper consists of five chapters. Chapter one begins with a brief introduction which presents the background as well as aim and significance of the paper. Chapter two is literature review which gives an introduction to the functional equi...
分类:英语论文 |
字数:7780 |
上传日期:2013-10-20
功能对等理论指导下的英语习语的汉译_英语论文.doc
This thesis, very tentatively, proposes to apply functional equivalence theory to E-C idiom translation, because a good translaton consists in reproducing the closest natural equivalent of the source idioms in the target language, firstly in...
分类:英语论文 |
字数:7539 |
上传日期:2013-10-19
浅析英汉习语翻译中的文化对等性_英语论文.doc
This essay will discuss about the cultural functional equivalence from the following aspects, the definition of the English idiom, cultural orientation and mistranslation, techniques of idioms translation and English idioms and customs....
分类:英语论文 |
字数:5367 |
上传日期:2013-10-14
谈应对翻译不对等之策略_英语论文.doc
Equivalence is an ideal stage for English and Chinese translation in maintaining either language beauty or style character. Yet in reality, non-equivalence is always existent. The paper will introduce eight ways of translation practice,...
分类:英语论文 |
字数:6729 |
上传日期:2013-10-11
英语电影片名的翻译(功能对等理论)_英语论文.doc
To sum up, for the purpose of offering some help to the translators of film titles, the author hopes that the ideas presented in this paper can draw more and more attention of the people in the field of film title translation, especially in ...
分类:英语论文 |
字数:5920 |
上传日期:2013-09-29
论英语俚语的汉译—以奈达的功能对等理论为指导_英语论文.doc
This paper focuses on the translation of English slang into Chinese based on Eugene A. Nida’s functional equivalence theory. Slang is an indispensable and important component in English language and is favored by worldwide English learners...
分类:英语论文 |
字数:5895 |
上传日期:2013-09-29
从动态对等角度分析中国旅游景点名称英译_英语论文.doc
With its limitations, this thesis draws conclusions that it deserves paying a lot of attention to the C-E translations of the names of scenic spots, and the Dynamic Equivalence is more suitable to be a theoretical basis for it considers much...
分类:英语论文 |
字数:6896 |
上传日期:2013-09-21
功能对等视角下的汉语数字成语英译策略研究_英语论文.DOC
In recent years, Chinese has gained unparalleled attention with the unceasingly deep-going communication between China and other countries. Correspondingly, idioms being an important part of Chinese language, how to translate them has also b...
分类:英语论文 |
字数:8201 |
上传日期:2013-09-20
论功能对等原则下的商标翻译_英语论文.DOC
It is hoped that this dissertation will provide some helps and convenience at work for the translators, thus helping them have a good recognition and interpretation of trademark translation....
分类:英语论文 |
字数:9575 |
上传日期:2013-09-09
功能对等翻译理论指导下的汽车商标名的汉英互译_英语论文.DOC
Special attention is focused on the linguistic and cultural perspectives, with the latter discussed in greater details, in the hope that this thesis might help in some way improve the quality of future translation of motor brand names....
分类:英语论文 |
字数:6299 |
上传日期:2013-09-09
功能对等理论视角下的商标翻译_英语论文.DOC
Trademark translation is considered as a part of the developing strategy in a company. In trademark translation, translators need to follow some principles. It requires a translator to have a good command of both the source language and the ...
分类:英语论文 |
字数:6112 |
上传日期:2013-07-27
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。