翻译《更大的爱》第一第二章_德语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2018-10-14
  • 论文字数:14450
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 德语论文 >
  • 课题来源:(彭老师)提供原创文章

支付并下载

资料包括:

内容简介

Inhaltsangabe

翻译实践原文

翻译实践译文

Essay über das Übersetzungspraktikum

 

内容简介

《更大的爱》是由德国作家舒尔曼撰写的。第一章主要写了雷娜特在火车上邂逅梅森,梅森用手握着她,在寒冷的夜里给了她些许温暖。雷娜特对他渐渐萌生了情愫。可是梅森接近她是有不良目的的,最后受到良心谴责向雷娜特坦白了。雷娜特的不但没有怪他,而且很感谢在自己最无助的时候遇到了他,并且为他而死了。第二章主要写了生活在社会底层的迈克尔求职的故事,反讽了社会的现状:执政者对工人阶级无止境的剥削。

 

Inhaltsangabe

Das Buch namens „Größere Liebe“ wurde vom deutschen Schriftsteller Schurmann erfasst. Im Kapitel Eins handelt sich um Folgendes: Die weibliche Hauptrolle Renate begegnete Mason im Zug und Mason brachte ihr die Wärme durch Haltung ihrer Hände in der kalten Nacht ein. Allmählich keimte Renate das romantische Gefühl auf ihn. Jedoch die Annährung von Mason ist nicht rein aus der Zuneigung und schließlich gestand er der Renate aus der Denunzierung zu. Renate warf dem Mason jedoch nicht vor, stattdessen war Renate ihm dankbar für ihre Begegnung während sie sich in der hilflosesten Lage befand. Letztendlich starb sie seinetwegen. Im Kapitel Zwei wurde hauptsächlich die Figur Michael – dargestellt als einer aus gesellschaftlicher Unterschicht – seinen holprigen Weg auf der Suche nach einem Job beschrieben. Auf einer sarkastischer Art und Weise suggerierte bzw. kritisierte der Autor den aktuellen Sozialfakt: Endlose Ausbeutung von Herrscher an Arbeitsklasse.