Résumé:Le verbe pronominal est une des grammaires qui puisse réfléter les caractéristiques du Français. Ce genre de phénomène de la langue apparaissent rarement dans d’autres langues. Pendant les études du verbe pronominal, beaucoup d’étudiants chinois ne peuvent bien les maîtriser. Cela cause des erreurs. En conséquence, l’étude du verbe pronominal devient alors un des grammaires les plus difficiles à maîtriser pour des chinois. En expliquant à travers les trois aspects, la psychologie moderne, la philosophie et la culture, ce texte va nous aider à mieux comprendre l’expression du verbe pronominal.
Ce texte se compose de cinq parties. La première, c’est une introduction à propos du verbe pronominal, de son rôle et de ses caractéristiques. La deuxième, étudier séparément le verbe pronominal en analysant les reconnaissance de l’humain dans les trois aspects : la psychologie moderne, la philosophie et la culture. La troisième, En liant les reconnaissances de l’humain à travers la culture traditionnelle de la Chine, expliquer ce genre d'expression du verbe pronominal. La quatrième, Expliquer l’accord du passé composé du verbe pronominal à l’aide des analyses du verbe pronominal ci-dessus. La cinquième, c’est la conclusion.
Mots-clés: verbe pronominal; psychologie moderne; philosophie ; culture ; culture traditionnelle de la Chine
摘要:代词式动词是突出反映法语特点的语法项目之一,其他语言很少有类似法语的这种语言现象。在学习代词式动词时,很多中国学生由于掌握不好此用法而出现偏误,因而代词式动词的学习便成为中国学生较难掌握的一个语法点。本文从现代心理学,哲学,文化学三个方面来加以解释阐述,借以加助我们对法语代词式动词这种表达方式的了解和认识。
本文共分五个部分: 引论 简要地介绍法语代词式动词的特点,说明本文研究的目的和研究背景。 第一章 分别从现代心理学、哲学、文化学对人的认识的角度来看待法语代词式动词这种表达方式。 第二章 联系中国传统文化对人的认识来解释法语代词式动词的这种表达方式。 第三章 通过以上的对法语代词式动词的分析来解释代动词复合过去时的配合问题。 结语
关键词:代词式动词;现代心理学;哲学;文化;中国传统文化