从金庸和大仲马的小说看武侠和骑士的差异_法语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2016-11-04
  • 论文字数:4841
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 法语论文 >
  • 课题来源:(小玲老师)提供原创文章

支付并下载

Résumé: Certains disent que Jin Yong est « Alexandre Dumas» en Chine, et certains trouvent que Jin Yong a plagié Alexandre Dumas. Les romans d’Alexandre Dumas et de Jin Yong ont beaucoup de similitudes. Par exemple : ils ont une passion en histoire et sur la base de l'histoire; ils ont façonné l'image de chevalier errant pour de bon; et les vengeances des héros se transforment l’acte pour les autres et pour exécuter des actes vertueux; de manière à sublimer  le thème des œuvres. Mais ils ont, chacun, de leur côté, leurs propres caractères. D'abord, différences des mentalités et le traitement en histoire, et puis le personnage qui incarne les valeurs différentes des auteurs, ensuite des valeurs et des connotations culturelles reflètent les différences entre les cultures chinoises et occidentales. Cette comparaison permet de saisir le contenu spirituel et la qualité artistique de la littérature chinoise et occidentale.

 

Mots clés: Jin Yong; Alexandre Dumas; l’esprit de cape et d’épée; la littérature chinoise et occidentale; différences;

 

Table des matières

Remerciements

Résumé

中文摘要

1.Introduction-1

2.Ressemblances de leurs oeuvres-2

2.1 ils sont férus d'histoire, les œuvres sont tirées de l'histoire-3

2.2 les deux œuvres ont créées l'image de chevalier errant pour de bon-3

2.3 les vengeances des héros se transforment l’acte pour le ciel et pour exécuter des actes vertueux-4

3. Dissemblances entre les deux romans-6

3.1 la différence de traiter des attitudes sur l'histoire et la mode de résoudre-6

3.2 le personnage qui incarne les valeurs de différents auteurs-7

3.3 des valeurs et des connotations culturelles reflètent les différences entre les cultures chinoises et occidentales-8

4.Conclusion-9

Bibliographie-11