韩语否定表达研究--以아니,못,말为中心_韩语论文.docx

  • 需要金币3000 个金币
  • 资料包括:完整论文,开题报告
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2019-02-27
  • 论文字数:12116
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 韩语论文 >
  • 课题来源:(克莱儿)提供原创文章

支付并下载

국문초록:한국어부정표현를 하고 중국어부정표현를  둘이 서로 다르다.그중에서 여러형태와 사용방법를 한국어 공부한 중국의 학생을 뒤섞여서 분명치 않다.그리고 여러형태중 어휘부정 장형 부정, 단형 부정, 부정 표현 사용 제약등 포함되다.이 중 부정사는 한국어의 부정표현에서 중요한 위치에 있다.전면적으로 그용법이나  각자의 차이가 잘 파악하고 주객관 의 요구와 의원을  표현할 때 매우 중요한 역할을 하였다.중국학자는 더욱더 한국어로 잘 공부하도록 재촉해서 본 논문은 한국어부정사 "아니","못","말-"의 고통점 하고 차이점를 중심으로 모국어의 간섭 현장 영향 해소하기 위하 강화 연습해야 한다.전인의 연구 성과를 대비한 후에 전인의 한국어 부정에 대한 연구범위가 매우 광범하지만 한국어 부정사표현 대한 연구 체계적인 연구를 하지 않고 있다.이 문장은 앞사람의 부정 표달의 연구기초에서 중점적으로 한국어 부정단어의 시스템 적인 연구 비교하여 “아니”,“못”,”말”을 중심으로 전개하고 부정단어를 단형부정법 “안”,”못” 및 장형부정법”지 않다” “지 못하다” “지 말다”등 두 조로 나누어 사용조건, 상용 예시문장의 분석 및 관련 잘못된 인식의 정리를 통하여 삼자의 공통점하고 상의점을 대비 하는 것을 논문의 핵심으로 하며 중점적으로 한국어 부정단어의 사용방법 및 잘못 된 인식을 연구합니다.

키워드: 한국어부정표현;단형부정법;장형부정법;사용방법 및 잘못된 영역;

학습개선

 

中文摘要:韩语否定表现存在不同于汉语的多种形态和使用方法使得学习韩语的中国学生学习韩语否定表现时相对容易混淆,韩语否定表现不同于汉语,有多种表现形式,如:词汇否定,长形否定,短形否定,否定表现使用制约。其中否定词在韩语否定表达中处于重要位置。全面了解掌握其用法及各自差异,对更好地表述主客观方面的要求与意愿,起到了举足轻重的作用。因此,要促使中国学习者更好的学习韩语否定表现,本文将从韩语否定表达中否定词"아니","못","말-"为中心的相同点和不同点作为重点,消除母语干涉现场的影响,进行强化练习。通过对比前人的研究成果后,发现前人对韩国语否定表达的研究范围非常广泛,但对韩国语否定词的表达没有较为系统的研究。本文将对韩国语否定词进行较为全面的研究,本文的创新之处在本篇论文以"아니","못","말-"为中心展开,将否定词分为否定前缀词 "안","못" 与否定结尾词 "지 않다","지 못하다","지 말다"两组,通过对其使用条件、常用例句的分析与相关误区的归整,将对比三者的相同点和不同点作为论文的核心,着重研究韩语否定词的用法与误区。

关键词: 韩语否定表达;否定前缀;否定后缀;语法用法及误区;学习改进

 

목차

국문초록

中文摘要

1 서론-4

1.1 연구 목적 및 필요성-5

1.2 연구 대상 및 연구 방법-5

1.3선행 연구-5

2 한국어 부정표현-6

2.1단형부정법-6

2.1.1{안} 부정 표현의 특징-6

2.1.2  {못} 부정 표현의 특징-7

2.2장형부정법-8

2.2.1‘-지 않다’   부정표현의 특징-8

2.2.2 ‘-지 못하다’ 부정표현의 특징-9

3 한국어 부정표현 대조-14

3.1 ‘-안’과 ‘-지 않다’ 비교·대조-14

3.2 ‘-못’과 ‘-지 못하다’ 비교·대조-15

3.3{안}부정과 {못}부정의 비교·대조-17

4 결론-20

감사의 글-21

참고문헌-22