要旨:日本が海に囲まれている独特の地理位置で、様々な分野で古くから外国の影響をかなり受けている。このような地理的条件が、日本人の独自性も育んできた。だから、「模倣」と「独創」は日本民族の代表的な性格である。この二つの性格は日本社会と文化に大きな影響を与えた。この二つの点は日本語特に文字と外来語からよく現れている。本稿はこの二つの面から日本人の「模倣性」と「創造性」を分析してみた。
本稿は三つの部分からなっている。まず、日本の独特の地理位置に基づ、日本人の「模倣性」と「創造性」の発生する原因を分析し、その具体的な表現を述べる。次に日本語の文字の発生、発展から分析し、日本人の「模倣する上での創造」という特長が見られた。最後、日本語の外来語について、日本人は自らの基準によって消化し改造すること、つまり自由に創造する技がわかった。カナ文字、国字、和製外来語の創造を通して、日本人は外国のものを取り入れると同時に、自分独自の文化をつくりあげれられた。この点から見れば、「模倣性」と「創造性」は確かに顕著的な日本文化の様式、日本民俗の思考方法であることは否定できない。日本民族はこの独特な二重性格を持っている民族ということが明らかになった。
要するに、本論文は日本語における文字と外来語から入手し、日本人の独特な性格、また日本文化にある再創造という精神をよく分析し、日本人の外来文化に対する吸収、再創造の精神をいっそう解明するようにした。
キーワード:日本語の文字、外来語、模倣性、創造性
中文摘要:日本四面环海的独特地理位置使得日本的各个领域从古代开始就受到世界各国的影响。这样的地理条件也孕育了日本人的独特性格。因此,模仿和创造是日本民族具有代表性的性格。日本社会和文化都受到这两种性格的很大影响。日语,尤其是日语中的文字和外来语,能够很好的体现出日本人的这两种性格。本文想要从这两方面来分析日本人的模仿性和创造性。
本文分为三个部分。首先,从日本独特的地理位置来分析日本人模仿性和创造性产生的原因,以及这两种性格的具体表现。其次从日语文字的产生和发展来分析,可以看出日本人具有“基于模仿之上的创造力”这一特点。最后,关于日语中的外来语,日本人以自己的文化为基准将外来语消化并进行再创造,这也就是日本人的自由创造力。通过假名、国字、日本式外来语的创造,可以看出日本人在吸收外国东西的同时也会创造出属于自己本国的独自文化。从这一点来看,模仿性和创造性确实是日本文化的显著风格,不可否认日本人的民族思考方法。这样我们就明白了日本民族是拥有独特双重性格的民族。
基于上述说明,本论文从日语的文字和外来语入手,分析日本人的独特性格以及日本文化的再创造精神,对于日本人吸收外来文化以及再创造精神有了更加深入的了解。
关键词:日语的文字、外来语、模仿性、创造性