要旨:中日両国の人民はすべて花を心から愛して、欣は花見をして、花に対して深い感情を持っている。桜、清らかで美しくて、しかしまた気勢は広大である。日本で、桜は深さを与えられて、重責、すばらしい歴史の文化の人文精神、人々の好感を深く受けられる。桜の心から愛することに対して日本の民族精神のグループ主義、サムライの精神、死生観と審美の意識を体現した。梅は中華民族の伝統の名の花の中の一つにして、あっさりしている傲慢な雪の凌霜で、1木がただ先天的な下に春の気高い品質は人々をますます受けて好きである。昔から、人々は植梅、詠梅で梅に、過程で梅のをかくことを与えて、次第に1種の文化の現象を形成した――梅の文化。本文は中日の桜と梅の花に対する比較を通じて、中日の両国のカルチャーギャップと国民の相違を掲示する。
キーワード:桜、梅、集団意識、梅の文化、象徴の意義
中文摘要:日中两国人民都热爱花,欣赏花,对花有着深厚的感情。樱花,纯洁美丽,然而又气势宏大。在日本,樱花被赋予了深厚,沉重,美妙的历史文化的人文精神,深受人们的喜爱。对樱花的热爱体现出了日本民族精神的集团主义、武士精神、生死观和审美意识。梅作为中华民族传统的名花之一,素以傲雪凌霜,一树独先天下春的高贵品质而倍受人们喜爱。自古以来,人们在植梅、咏梅、赏梅、画梅的过程中,逐渐形成了一种文化现象——梅文化。本文通过对日中的樱花与梅花的比较,揭示日中两国的文化差异及国民差异。
关键字:樱花;梅花;集团意识;梅文化;象征意义