中文摘要:在日语中外来语的数量非常的多,在各个领域都广泛的被使用。现在,外来语是日语中不可欠缺的重要组成部分。因为历史原因外来语大多数来源于英语,英语在外来语的学习上,甚至是日语的学习上虽然给与了积极的影响,但也带来了消极的影响。是因为外来语和原语之间产生了很多偏误。因此,在学习日语时,详细研究外来语的干涉,既可以深刻的理解外来语,也在外来语的学习和指导上扮演者一定的作用。
本文的结构如下所示,首先,第一章论述了研究对象和研究背景。第二章从意思上考察了外来语与原语的偏误和干涉。具体上是从意思的缩小,意思的扩大以及意思与原语完全不同这三个方面进行了分析。第三章,在发音上考察了外来语与原语的偏误和干涉。从两个方面进行了分析。即存在几个罗马字对应一个假名的情况,也存在几个假名对应一个罗马字的情况。
通过本研究,明白了以下事情。通过把外来语和原语进行了比较,在意思和发音上产生了很多偏误,能够看到有很多混乱和不规则的地方。就意思的偏误而言,说英语的日语学习者,根据英语的意思使用外来语,也容易犯意思上的错误。就不是说英语的日语学习者而言,因为要记住英语单词和外来语意思上的共同点和不同点,因此必须花更多的时间和精力。在发音上,因为存在着几个罗马字对应一个假名,也存在几个假名对应一个罗马字这些情况,在发音上,也让日语学习者很困惑,总之,外来语对日语学习的干涉是不可否定的。
关键词:日语学习、外来语、干涉、 偏误
目次
要旨
中文摘要
はじめに-1
第一章 研究対象と研究背景-2
1.1 研究対象-2
1.2 外来語の歴史-2
1.3 世界における日本語教育と英語の使用状況-3
第二章 外来語の意味のずれとそれによる干渉-4
2.1 意味の縮小-4
2.2 意味の拡大-4
2.3 意味が全く異なる場合-5
2.4 意味のずれによる干渉-5
第三章 外来語の発音のずれとそれによる干渉-6
3.1 一つの仮名が複数のローマ字と対応する場合-6
3.2 一つのローマ字が複数の仮名と対応する場合-7
3.3 発音のずれによる干渉-8
終わりに-10
参考文献-11
謝 辞-12