目的论视角下企业简介英译研究--运动品牌外宣网站为例_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-10-08
  • 论文字数:10684
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 英语论文 >
  • 课题来源:(梦溪)提供原创文章

支付并下载

Abstract: With the speeding up of the economic globalization, the exchanges and cooperation between China and the world have been increasingly frequent. As the subject of economic activity, enterprises need not only high-class product and service, but superhard publicity measures to integrate into the world economy. In the age of the Internet, enterprise profile in English website is the primary source for global merchants to know the enterprise.High quality profile could make a great first impression on global merchants. The paper, from the perspective of Skopos theory, taking enterprise profile translation on Chinese sports brands’ websites as examples, analyzes the application of translation methods, finds the problems existing in the translation of enterprise profile and gives some solutions.

 

Key words: enterprise profile; sports brand; Skopos theory; translation method 

 

Contents

Abstract

中文摘要

1. Introduction-4

2. C-E Translation of Enterprise Profile-7

2.1 Component of Enterprise Profile-7

2.2 Functions of Enterprise Profile-9

2.3 Characteristics of Enterprise Profile-10

3. Theoretical Framework-11

3.1 Brief Introduction of Skopos Theory-11

3.2 Katharine Reiss’s Functional Category of Text Typology-14

3.3 Hans J. Vermeer’s Skopos Theory-14

4.The Applications of Skopos Theory in Enterprise Profile Translation-16

4.1 The Reason Why Use Skopos Theory-16

4.2 Basic Rules of Translation of Enterprise Profile-16

4.3 Translation method-18

4.3.1 Literal Translation-18

4.3.2 Free Translation-20

4.3.3 Additional Transliteration-23

4.3.4 Simplification or Deletion-25

5. Conclusion-27

References